WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | Français | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

国際・国内特許データベース検索
World Intellectual Property Organization
検索
 
閲覧
 
翻訳
 
オプション
 
最新情報
 
ログイン
 
ヘルプ
 
自動翻訳
1. (WO2017203011) SYSTEMS AND METHODS FOR IMPROVING AUDIO VIRTUALISATION
国際事務局に記録されている最新の書誌情報    第三者情報を提供

Translation翻訳: 原文 > 日本語
国際公開番号:    WO/2017/203011    国際出願番号:    PCT/EP2017/062697
国際公開日: 30.11.2017 国際出願日: 24.05.2017
IPC:
H04S 5/00 (2006.01), H04S 7/00 (2006.01)
出願人: SMYTH, Stephen Malcolm Frederick [GB/GB]; (GB)
発明者: SMYTH, Stephen Malcolm Frederick; (GB)
代理人: WALLACE, Alan; (GB)
優先権情報:
1609089.6 24.05.2016 GB
発明の名称: (EN) SYSTEMS AND METHODS FOR IMPROVING AUDIO VIRTUALISATION
(FR) SYSTÈMES ET PROCÉDÉS POUR AMÉLIORER DES SYSTÈMES DE VIRTUALISATION D'AUDIO
要約: front page image
(EN)Virtual sound room rendering is most realistic when the listener has themselves been the subject of the binaural room impulse response measurements, and most pleasing when the sound room involved has a high acoustic fidelity. Where the listener has no access to good sound rooms non-personalised high fidelity sound rooms are modified using information from a listener's personalised binaural impulse response data to improve the realism of such rooms. Where sound rooms are available, information from higher fidelity non-personalised sound rooms are used to improve the sound quality of the listener's personalised room data. Alternatively either personalised or non- personalised rooms can be improved through modification of their reverberation characteristics according to the listener's taste.
(FR)Selon la présente invention, le rendu de la salle sonore virtuelle est le plus réaliste lorsque l'auditeur a lui-même été sujet à des mesures de réponse impulsionnelle de la salle binauriculaire, et le plus agréable lorsque la salle sonore impliquée a une fidélité acoustique élevée. Lorsque l'auditeur n'a pas accès à de bonnes salles sonores, des salles sonores de haute fidélité non personnalisées sont modifiées à l'aide d'informations provenant des données de réponse impulsionnelle binauriculaire personnalisée de l'auditeur pour améliorer le réalisme de ces salles. Lorsque des salles sonores sont disponibles, des informations provenant de salles sonores non personnalisées de plus haute fidélité sont utilisées pour améliorer la qualité sonore des données de salles personnalisées de l'auditeur. En variante, des salles personnalisées ou non personnalisées peuvent être améliorées par modification de leurs caractéristiques de réverbération en fonction du goût de l'auditeur.
指定国: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
アフリカ広域知的所有権機関(ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
ユーラシア特許庁(EAPO) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
欧州特許庁(EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
アフリカ知的所有権機関(OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
国際公開言語: English (EN)
国際出願言語: English (EN)