Traitement en cours

Veuillez attendre...

PATENTSCOPE sera indisponible durant quelques heures pour des raisons de maintenance le mardi 27.07.2021 à 12:00 PM CEST
Paramétrages

Paramétrages

Aller à Demande

1. WO2020167168 - REVÊTEMENT ROUTIER AVEC SYSTÈME DE FONTE DE NEIGE ET D'ÉVACUATION D'EAU

Considéré comme nul: 09.03.2021
Numéro de publication WO/2020/167168
Date de publication 20.08.2020
N° de la demande internationale PCT/RU2020/050022
Date du dépôt international 17.02.2020
CPC
E01C 11/24
EFIXED CONSTRUCTIONS
01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
CCONSTRUCTION OF, OR SURFACES FOR, ROADS, SPORTS GROUNDS, OR THE LIKE; MACHINES OR AUXILIARY TOOLS FOR CONSTRUCTION OR REPAIR
11Details of pavings
24Methods or arrangements for preventing slipperiness or protecting against influences of the weather
E01C 11/26
EFIXED CONSTRUCTIONS
01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
CCONSTRUCTION OF, OR SURFACES FOR, ROADS, SPORTS GROUNDS, OR THE LIKE; MACHINES OR AUXILIARY TOOLS FOR CONSTRUCTION OR REPAIR
11Details of pavings
24Methods or arrangements for preventing slipperiness or protecting against influences of the weather
26Permanently installed heating or blowing devices
E01C 7/14
EFIXED CONSTRUCTIONS
01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
CCONSTRUCTION OF, OR SURFACES FOR, ROADS, SPORTS GROUNDS, OR THE LIKE; MACHINES OR AUXILIARY TOOLS FOR CONSTRUCTION OR REPAIR
7Coherent pavings made in situ
08made of road-metal and binders
10of road-metal and cement or like binders
14Concrete paving
Déposants
  • ГОЧАЧКО, Антон Павлович GOCHACHKO, Anton [RU]/[RU]
Inventeurs
  • ГОЧАЧКО, Антон Павлович GOCHACHKO, Anton
Données relatives à la priorité
201910454317.02.2019RU
Langue de publication russe (RU)
Langue de dépôt russe (RU)
États désignés
Titre
(EN) ROAD SURFACE WITH SNOW MELTING AND WATER DRAINAGE SYSTEMS
(FR) REVÊTEMENT ROUTIER AVEC SYSTÈME DE FONTE DE NEIGE ET D'ÉVACUATION D'EAU
(RU) ДОРОЖНОЕ ПОКРЫТИЕ С СИСТЕМАМИ СНЕГОТАЯНИЯ И ВОДООТВЕДЕНИЯ
Abrégé
(EN)
The invention relates to concrete surfaces which are cast in situ. The present road surface is configured of three successively laid cement concrete layers, wherein metal tubes containing a heating cable are arranged symmetrically and equidistantly along the interface between the top and middle layers such as to lie transverse to the road; the top layer has a minimum possible thickness; the middle layer contains hollow aluminosilicate microspheres; the heating cable is connected to an electrical network by fastening with the aid of clamping threaded fasteners in through openings in a perforated metal busbar having a square cross section, which runs along a gutter and is secured at the lowest point thereof using DIN insulators; a rubber seal is mounted along the entire length of the gutter, above the side wall thereof adjacent the road surface, said seal having horizontal through openings through which the metal tubes containing the heating cable pass; the inner part of the gutter is lined with a heat insulating material; the metal tubes are joined into an earthing circuit by fastening in through openings in a perforated metal busbar; and plates made of an electrically insulating plastic are mounted on the side walls of the gutter, along the entire length thereof, said plates conforming with the inner profile of the gutter such that a gap is formed between the heat insulating material and the plates to allow passage of the heating cable for connection to the metal busbars. The road surface is configured in the form of parallel strips, the width of which is equal to the distance between planned longitudinal temperature expansion seams. The upper cement concrete layer has a minimum possible thickness. The sheet heat insulating material lining the bottom of the water drainage gutter is of flammability class F1 or NF (non-flammable). A protective grating is fastened above the water drainage gutter by an anchor bolt. In the strips of the road surface, the metal tubes are connected to one another by being coupled inside metal sleeves having a circular cross section, the inside diameter of which is equal to the outside diameter of the tubes. The metal tubes, the busbars and the sleeves are made of copper or aluminium.
(FR)
L'invention concerne des revêtements en béton qui sont élaborés sur place. Ce revêtement routier se compose de trois couches de béton de ciment appliquées successivement; des tubes métalliques sont disposés symétriquement et régulièrement à la limite des couches supérieure et inférieure en travers de la route et comportent un câble de chauffage tendu dans ces derniers; la couche supérieure possède la plus petite épaisseur possible, la couche médiane comprend des microsphères creuses d'aluminosilicate, le câble de chauffage est connecté à un réseau électrique par une fixation d'appui à vis dans des ouvertures traversantes d'une barre métallique de section carrée le long du fossé et fixée dans son point inférieur sur des isolateurs DIN; un revêtement de caoutchouc est appliqué par dessus la paroi latérale du fossé jouxtant le revêtement routier sur toute la longueur, lequel comprend comprend des ouvertures traversantes horizontales dans lesquelles passent les tubes métalliques dans lesquels le câble de chauffage est tendu; la partie interne du fossé est recouverte d'un matériau d'isolation thermique, les tubes métalliques sont connectés en un circuit de mise à la terre de la fixation dans les ouvertures traversantes de la barre métallique perforée, et sur les parois latérales du fossé sur toute la longueur se trouvent des plaques faites d'un plastique d'isolation électrique et reprenant la forme du profil interne du fossé de sorte qu'entre le matériau d'isolation thermique et les plaques soit formé un jour pour le passage et la connexion du câble de chauffage aux barres métalliques. Ce revêtement routier est réalisé sous forme de bandes parallèles dont la largeur est égale à la distance entre les joints longitudinaux calculés de dilatation thermique. La couche de béton au ciment supérieure possède une épaisseur minimale. Le matériau d'isolation thermique en feuille recouvrant le fond du fossé des eaux usées possède un indice de combustibilité G1 ou NG. Une grille de protection est fixée par dessus le fossé des eaux usées avec un boulon d'ancrage. Les tubes métalliques dans les bandes du revêtement routier sont connectés entre eux par aboutement dans des manchons métalliques de section ronde dont le diamètre interne est égal au diamètre externe des tubes. Les tubes métalliques, les barres et les manchons sont faits de cuivre ou d'aluminium.
(RU)
Изобретение относится к бетонным покрытиям, изготавливаемым на месте. Дорожное покрытие выполнено из трёх последовательно укладываемых цементобетонных слоёв, по границе верхнего и среднего слоёв поперёк дороги симметрично и равномерно установлены металлические трубки с протянутым в них нагревательным кабелем, верхний слой выполнен минимально возможной толщины, средний слой содержит полые алюмосиликатные микросферы, нагревательный кабель соединён с электросетью путём упорно-винтовой фиксации в сквозных отверстиях перфорированной металлической шины квадратного сечения вдоль желоба и закреплённой в его нижней точке на DIN-изоляторах, поверх примыкающей к дорожному покрытию боковой стенки желоба по всей его длине установлена резиновая прокладка, содержащая горизонтальные сквозные отверстия, через которые проходят металлические трубки с протянутым в них нагревательным кабелем, внутренняя часть желоба покрыта теплоизоляционным материалом, металлические трубки объединены в контур заземления путём фиксации в сквозных отверстиях перфорированной металлической шины, а на боковые стенки желоба по всей длине установлены пластины из электроизоляционного пластика, повторяющие форму внутреннего профиля желоба таким образом, чтобы между теплоизоляционным материалом и пластинами образовывался зазор для протягивания и соединения нагревательного кабеля с металлическими шинами. Дорожное покрытие выполнено в виде параллельных полос, ширина которых равна расстоянию между расчётными продольными швами температурного расширения. Верхний цементобетонный слой выполнен с минимально возможной толщиной. Листовой теплоизоляционный материал, покрывающий дно водосточного желоба, имеет группу горючести Г1 или НГ. Поверх водосточного желоба анкерным болтом закреплена защитная решётка. Металлические трубки в полосах дорожного покрытия соединены друг с другом путём стыковки внутри металлических муфт круглого сечения, внутренний диаметр которых равен внешнему диаметру трубок. Металлические трубки, шины и муфты выполнены из меди или алюминия.
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international