Traitement en cours

Veuillez attendre...

Paramétrages

Paramétrages

Aller à Demande

1. WO2020109848 - SOLUTION DE PRESCRIPTION MÉDICALE - SENTIR-PRESSER POUR MÉDICAMENT LIQUIDE

Numéro de publication WO/2020/109848
Date de publication 04.06.2020
N° de la demande internationale PCT/IB2018/059506
Date du dépôt international 30.11.2018
CIB
A61J 1/05 2006.01
ANÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
JRÉCIPIENTS SPÉCIALEMENT ADAPTÉS À DES FINS MÉDICALES OU PHARMACEUTIQUES; DISPOSITIFS OU PROCÉDÉS SPÉCIALEMENT CONÇUS POUR DONNER À DES PRODUITS PHARMACEUTIQUES UNE FORME PHYSIQUE DÉTERMINÉE OU UNE FORME PROPRE À LEUR ADMINISTRATION; DISPOSITIFS POUR ADMINISTRER LA NOURRITURE OU LES MÉDICAMENTS PAR VOIE BUCCALE; AMUSETTES BUCCALES POUR BÉBÉS; CRACHOIRS
1Récipients spécialement adaptés à des fins médicales ou pharmaceutiques
05pour recueillir, stocker ou administrer du sang, du plasma ou des liquides à usage médical
CPC
A61J 1/05
AHUMAN NECESSITIES
61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
JCONTAINERS SPECIALLY ADAPTED FOR MEDICAL OR PHARMACEUTICAL PURPOSES; DEVICES OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR BRINGING PHARMACEUTICAL PRODUCTS INTO PARTICULAR PHYSICAL OR ADMINISTERING FORMS; DEVICES FOR ADMINISTERING FOOD OR MEDICINES ORALLY; BABY COMFORTERS; DEVICES FOR RECEIVING SPITTLE
1Containers specially adapted for medical or pharmaceutical purposes
05for collecting, storing or administering blood, plasma or medical fluids
Déposants
  • SUGIRTHAMUTHU, Shobhana [IN]/[IN]
  • PARIKUMAR, Periasamy [IN]/[IN]
  • BASAK, Sitendu [IN]/[IN]
Inventeurs
  • SUGIRTHAMUTHU, Shobhana
  • PARIKUMAR, Periasamy
  • BASAK, Sitendu
Données relatives à la priorité
Langue de publication anglais (EN)
Langue de dépôt anglais (EN)
États désignés
Titre
(EN) FEELPRES – MEDICAL PRESCRIPTION CLUE FOR LIQUID MEDICINE
(FR) SOLUTION DE PRESCRIPTION MÉDICALE - SENTIR-PRESSER POUR MÉDICAMENT LIQUIDE
Abrégé
(EN)
The practice of medicine involves prescribing medicines to the patients where the patient is advised to use eye/ear drops and syrups once/twice or several times a day. People fail to understand and forget the dosage and frequency of application or usage. This invention provides changes and modifications in the form of bulges or depressions on the surface of the liquid medicine bottles, varying numbers one, two and multiples and varying shapes which will indicate the number of times the patient has to use the liquid medicine. This serves as a "touch and understand "medical prescription and hence the name, Feelpres. Color coding may be used for the bulges. Instead of bulges, there could be rings as additional attachments, made up of either sturdy plastic or elastic materials, which contain the bulges, or there could be depressions for the same purpose.
(FR)
La pratique de la médecine implique la prescription de médicaments aux patients·es dans laquelle il est conseillé au·à la patient·e d’utiliser des gouttes oculaires/auriculaires et des sirops une/deux fois ou plusieurs fois par jour. Des personnes ne parviennent pas à comprendre et oublient la dose et la fréquence d’application ou d’utilisation. L’invention fournit des changements et des modifications sous la forme de renflements ou de dépression sur la surface des flacons de médicament liquide, faisant varier le nombre de une, deux et multiples formes et de manière variée et qui indiqueront le nombre de fois où le·la patient·e doit utiliser le médicament liquide. Ceci sert d’ordonnance médicale "toucher et comprendre" et ainsi le nom, Feelpres. Le codage de couleur peut être utilisé pour les renflements. Au lieu des renflements, il pourrait y avoir des anneaux en tant qu'accessoires supplémentaires, constitués soit de matériaux plastiques ou élastiques robustes, qui contiennent les renflements, ou il pourrait y avoir des dépressions dans le même but.
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international