Traitement en cours

Veuillez attendre...

Paramétrages

Paramétrages

Aller à Demande

1. WO2020090677 - AILETTES D'ÉCHANGEUR DE CHALEUR ET LEUR PROCÉDÉ DE FABRICATION, ÉCHANGEUR DE CHALEUR ET APPAREIL DE CLIMATISATION

Numéro de publication WO/2020/090677
Date de publication 07.05.2020
N° de la demande internationale PCT/JP2019/042007
Date du dépôt international 25.10.2019
CIB
F28F 19/04 2006.01
FMÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
28ÉCHANGEURS DE CHALEUR EN GÉNÉRAL
FPARTIES CONSTITUTIVES OU AMÉNAGEMENTS, D'APPLICATION GÉNÉRALE, DES DISPOSITIFS ÉCHANGEURS DE CHALEUR OU DE TRANSFERT DE CHALEUR
19Prévention de la formation de dépôts ou de la corrosion, p.ex. en utilisant des filtres
02en utilisant des revêtements, p.ex. des revêtements vitreux ou émaillés
04de caoutchouc; de matériaux plastiques; de vernis
B21D 53/08 2006.01
BTECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
21TRAVAIL MÉCANIQUE DES MÉTAUX SANS ENLÈVEMENT SUBSTANTIEL DE MATIÈRE; DÉCOUPAGE DU MÉTAL À L'EMPORTE-PIÈCE
DTRAVAIL MÉCANIQUE OU TRAITEMENT DES TÔLES, TUBES, BARRES OU PROFILÉS MÉTALLIQUES SANS ENLÈVEMENT SUBSTANTIEL DE MATIÈRE; DÉCOUPAGE DU MÉTAL À L'EMPORTE-PIÈCE
53Fabrication d'autres objets particuliers
02d'échangeurs de chaleur, p.ex. radiateurs, condenseurs
08à la fois à partir de tôles et de tubes métalliques
F24F 1/18 2011.01
FMÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
24CHAUFFAGE; FOURNEAUX; VENTILATION
FCONDITIONNEMENT DE L'AIR; HUMIDIFICATION DE L'AIR; VENTILATION; UTILISATION DE COURANTS D'AIR COMME ÉCRANS
1Climatiseurs individuels pour le conditionnement de l'air, p.ex. éléments séparés ou monoblocs ou éléments recevant l'air primaire d'une station centrale
06Éléments extérieurs séparés, p.ex. élément extérieur à relier à un élément intérieur séparé comprenant un compresseur et un échangeur de chaleur
14Échangeurs de chaleur spécialement adaptés à des éléments extérieurs séparés
18caractérisés par leur forme
F25B 39/04 2006.01
FMÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
25RÉFRIGÉRATION OU REFROIDISSEMENT; SYSTÈMES COMBINÉS DE CHAUFFAGE ET DE RÉFRIGÉRATION; SYSTÈMES À POMPES À CHALEUR; FABRICATION OU EMMAGASINAGE DE LA GLACE; LIQUÉFACTION OU SOLIDIFICATION DES GAZ
BMACHINES, INSTALLATIONS OU SYSTÈMES FRIGORIFIQUES; SYSTÈMES COMBINÉS DE CHAUFFAGE ET DE RÉFRIGÉRATION; SYSTÈMES À POMPES À CHALEUR
39Evaporateurs; Condenseurs
04Condenseurs
F28D 1/047 2006.01
FMÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
28ÉCHANGEURS DE CHALEUR EN GÉNÉRAL
DAPPAREILS ÉCHANGEURS DE CHALEUR NON PRÉVUS DANS UNE AUTRE SOUS-CLASSE, DANS LESQUELS L'ÉCHANGE DE CHALEUR NE PROVIENT PAS D'UN CONTACT DIRECT ENTRE SOURCES DE POTENTIEL CALORIFIQUE; APPAREILS OU ENSEMBLES FONCTIONNELS D'ACCUMULATION DE CHALEUR EN GÉNÉRAL
1Appareils échangeurs de chaleur comportant des ensembles de canalisations fixes pour une seule des sources de potentiel calorifique, les deux sources étant en contact chacune avec un côté de la paroi de la canalisation, dans lesquels l'autre source de potentiel calorifique est une grande masse de fluide, p.ex. radiateurs domestiques ou de moteur de voiture
02avec des canalisations d'échange de chaleur immergées dans la masse du fluide
04avec canalisations tubulaires
047les canalisations étant courbées, p.ex. en serpentin ou en zigzag
F28F 1/32 2006.01
FMÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
28ÉCHANGEURS DE CHALEUR EN GÉNÉRAL
FPARTIES CONSTITUTIVES OU AMÉNAGEMENTS, D'APPLICATION GÉNÉRALE, DES DISPOSITIFS ÉCHANGEURS DE CHALEUR OU DE TRANSFERT DE CHALEUR
1Eléments tubulaires; Ensembles d'éléments tubulaires
10Eléments tubulaires ou leurs ensembles avec moyens pour augmenter la surface de transfert de chaleur, p.ex. avec des ailettes, avec des saillies, avec des évidements
12ces moyens étant uniquement à l'extérieur de l'élément tubulaire
24et s'étendant transversalement
32les moyens ayant des parties engageant d'autres éléments tubulaires
Déposants
  • ダイキン工業株式会社 DAIKIN INDUSTRIES, LTD. [JP]/[JP]
Inventeurs
  • 岩崎 麻実 IWASAKI, Mami
Mandataires
  • 新樹グローバル・アイピー特許業務法人 SHINJYU GLOBAL IP
Données relatives à la priorité
2018-20264629.10.2018JP
Langue de publication japonais (JA)
Langue de dépôt japonais (JA)
États désignés
Titre
(EN) HEAT EXCHANGER FINS AND MANUFACTURING METHOD THEREFOR, HEAT EXCHANGER, AND AIR-CONDITIONING APPARATUS
(FR) AILETTES D'ÉCHANGEUR DE CHALEUR ET LEUR PROCÉDÉ DE FABRICATION, ÉCHANGEUR DE CHALEUR ET APPAREIL DE CLIMATISATION
(JA) 熱交換器のフィンとその製造方法、熱交換器、空気調和装置
Abrégé
(EN)
In areas where there is significant salt damage on fins of heat exchangers, it has been proposed to coat aluminum substrates with a corrosion-resistant organic film. However, if a substrate having a coating film formed thereon is cut during manufacturing of fins, a cut cross section is not coated and there may be a risk that corrosion progresses from the cut cross section. A fin (10) of a heat exchanger (4) is provided with: substrates (20) each including aluminum or an aluminum alloy; and an organic layer (25) disposed on the end surfaces (11) of the substrates (20).
(FR)
Dans des zones où les ailettes des échangeurs de chaleur sont fortement endommagées par le sel, il a été proposé de revêtir des substrats d'aluminium avec un film organique résistant à la corrosion. Cependant, si un substrat sur lequel est formé un film de revêtement est sectionné pendant la fabrication d'ailettes, la section transversale sectionnée n'est pas revêtue et la corrosion risque de progresser à partir de la section transversale sectionnée. L'invention concerne une ailette (10) d'un échangeur de chaleur (4) comportant : des substrats (20) composés chacun d'aluminium ou un alliage d'aluminium ; et une couche organique (25) disposée sur les surfaces d'extrémité (11) des substrats (20).
(JA)
熱交換器のフィンに対して、塩害の著しい地域では、アルミニウムの基板の上に、耐食性有機膜をコーティングすることが提案されている。しかし、フィンを製造する際、コーティング膜の形成された基板を切断すると、切断面には、コーティングが施されておらず、切断面から腐食が進行する恐れがあった。熱交換器(4)のフィン(10)は、アルミニウムまたはアルミニウム合金を含む基板(20)と、基板(20)の端面(11)に配置された有機物層(25)とを備える。
Également publié en tant que
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international