Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019067930) SYSTÈME DE LECTURE MULTIMÉDIA À ASSISTANCE VOCALE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/067930 N° de la demande internationale : PCT/US2018/053472
Date de publication : 04.04.2019 Date de dépôt international : 28.09.2018
CIB :
H04N 21/422 (2011.01) ,G06F 3/16 (2006.01) ,G06F 17/27 (2006.01) ,G10L 15/00 (2013.01) ,G10L 15/22 (2006.01) ,H04N 21/436 (2011.01) ,H04N 21/439 (2011.01) ,G10L 17/22 (2013.01) ,G06F 9/451 (2018.01) ,G10L 15/08 (2006.01)
H ÉLECTRICITÉ
04
TECHNIQUE DE LA COMMUNICATION ÉLECTRIQUE
N
TRANSMISSION D'IMAGES, p.ex. TÉLÉVISION
21
Distribution sélective de contenu, p.ex. télévision interactive, VOD [Vidéo à la demande]
40
Dispositifs clients spécialement adaptés à la réception de contenu ou à l'interaction avec le contenu, p.ex. boîtier décodeur [STB]; Leurs opérations
41
Structure de client; Structure de périphérique de client
422
Périphériques d'entrée uniquement, p.ex. système de positionnement global [GPS]
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
3
Dispositions d'entrée pour le transfert de données à traiter pour leur donner une forme utilisable par le calculateur; Dispositions de sortie pour le transfert de données de l'unité de traitement à l'unité de sortie, p.ex. dispositions d'interface
16
Entrée acoustique; Sortie acoustique
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
17
Equipement ou méthodes de traitement de données ou de calcul numérique, spécialement adaptés à des fonctions spécifiques
20
Manipulation de données en langage naturel
27
Analyse automatique, p.ex. analyse grammaticale, correction orthographique
G PHYSIQUE
10
INSTRUMENTS DE MUSIQUE; ACOUSTIQUE
L
ANALYSE OU SYNTHÈSE DE LA PAROLE; RECONNAISSANCE DE LA PAROLE; TRAITEMENT DE LA PAROLE OU DE LA VOIX; CODAGE OU DÉCODAGE DE LA PAROLE OU DE SIGNAUX AUDIO
15
Reconnaissance de la parole
G PHYSIQUE
10
INSTRUMENTS DE MUSIQUE; ACOUSTIQUE
L
ANALYSE OU SYNTHÈSE DE LA PAROLE; RECONNAISSANCE DE LA PAROLE; TRAITEMENT DE LA PAROLE OU DE LA VOIX; CODAGE OU DÉCODAGE DE LA PAROLE OU DE SIGNAUX AUDIO
15
Reconnaissance de la parole
22
Procédures utilisées pendant le processus de reconnaissance de la parole, p.ex. dialogue homme-machine
H ÉLECTRICITÉ
04
TECHNIQUE DE LA COMMUNICATION ÉLECTRIQUE
N
TRANSMISSION D'IMAGES, p.ex. TÉLÉVISION
21
Distribution sélective de contenu, p.ex. télévision interactive, VOD [Vidéo à la demande]
40
Dispositifs clients spécialement adaptés à la réception de contenu ou à l'interaction avec le contenu, p.ex. boîtier décodeur [STB]; Leurs opérations
43
Traitement de contenu ou données additionnelles, p.ex. démultiplexage de données additionnelles d'un flux vidéo numérique; Opérations élémentaires de client, p.ex. surveillance du réseau domestique ou synchronisation de l'horloge du décodeur; Intergiciel de client
436
Interfaçage d'un réseau de distribution local, p.ex. communication avec un autre STB ou à l'intérieur de la maison
H ÉLECTRICITÉ
04
TECHNIQUE DE LA COMMUNICATION ÉLECTRIQUE
N
TRANSMISSION D'IMAGES, p.ex. TÉLÉVISION
21
Distribution sélective de contenu, p.ex. télévision interactive, VOD [Vidéo à la demande]
40
Dispositifs clients spécialement adaptés à la réception de contenu ou à l'interaction avec le contenu, p.ex. boîtier décodeur [STB]; Leurs opérations
43
Traitement de contenu ou données additionnelles, p.ex. démultiplexage de données additionnelles d'un flux vidéo numérique; Opérations élémentaires de client, p.ex. surveillance du réseau domestique ou synchronisation de l'horloge du décodeur; Intergiciel de client
439
Traitement de flux audio élémentaires
G PHYSIQUE
10
INSTRUMENTS DE MUSIQUE; ACOUSTIQUE
L
ANALYSE OU SYNTHÈSE DE LA PAROLE; RECONNAISSANCE DE LA PAROLE; TRAITEMENT DE LA PAROLE OU DE LA VOIX; CODAGE OU DÉCODAGE DE LA PAROLE OU DE SIGNAUX AUDIO
17
Identification ou vérification du locuteur
22
Procédures interactives; Interfaces homme-machine
[IPC code unknown for G06F 9/451]
G PHYSIQUE
10
INSTRUMENTS DE MUSIQUE; ACOUSTIQUE
L
ANALYSE OU SYNTHÈSE DE LA PAROLE; RECONNAISSANCE DE LA PAROLE; TRAITEMENT DE LA PAROLE OU DE LA VOIX; CODAGE OU DÉCODAGE DE LA PAROLE OU DE SIGNAUX AUDIO
15
Reconnaissance de la parole
08
Classement ou recherche de la parole
Déposants :
SONOS, INC. [US/US]; 614 Chapala Street Santa Barbara, CA 93101, US
Inventeurs :
WILBERDING, Dayn; US
TOLOMEI, John; US
Mandataire :
URBAN, Benjamin M.; US
Données relatives à la priorité :
15/721,14129.09.2017US
Titre (EN) MEDIA PLAYBACK SYSTEM WITH VOICE ASSISTANCE
(FR) SYSTÈME DE LECTURE MULTIMÉDIA À ASSISTANCE VOCALE
Abrégé :
(EN) Example techniques involve invoking voice assistance for a media playback system. In some embodiments, media playback system is configured to (i) capture a voice input via at least one microphone device, (ii) detect inclusion of one or more of the commands within the voice input, (iii) determine that the one or more commands meets corresponding command criteria associated with the one or more commands within the set of command information, and (iv) in response to the determination, select a first voice assistant service (VAS) and (a) forego selection of a second VAS, (b) send the voice input to first VAS, and (c) after sending the voice input, receiving a response to the voice input from the first VAS.
(FR) L'invention concerne des techniques données à titre d'exemple qui consistent à invoquer une assistance vocale pour un système de lecture multimédia. Dans certains modes de réalisation, un système de lecture multimédia est configuré pour (i) capturer une entrée vocale par l'intermédiaire d'au moins un dispositif de microphone, (ii) détecter l'inclusion d'une ou plusieurs des commandes dans l'entrée vocale, (iii) déterminer qu'une ou plusieurs commandes satisfont des critères de commande correspondants associés à une ou plusieurs commandes dans l'ensemble d'informations de commande, et (iv) en réponse à la détermination, sélectionner un premier service d'assistant vocal (VAS) et (a) renoncer à sélectionner un second VAS, (b) envoyer l'entrée vocale au premier VAS, et (c) après l'envoi de l'entrée vocale, recevoir une réponse à l'entrée vocale provenant du premier VAS.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)