Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019067093) INDEX DE RECHERCHE UTILISANT DES GROUPES DE PHRASES SIMILAIRES SÉMANTIQUEMENT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/067093 N° de la demande internationale : PCT/US2018/045860
Date de publication : 04.04.2019 Date de dépôt international : 08.08.2018
CIB :
G06F 17/30 (2006.01)
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
17
Equipement ou méthodes de traitement de données ou de calcul numérique, spécialement adaptés à des fonctions spécifiques
30
Recherche documentaire; Structures de bases de données à cet effet
Déposants :
APPLE INC. [US/US]; One Apple Park Way Cupertino, California 95014, US
Inventeurs :
KUMARAN, Saravana Kumar Siva; US
GAN, Jiayan; US
TEMRAZ, Mohamed; US
SHANKAR, Santosh; US
Mandataire :
ITRI, Mark J.; US
DREZNES, Michael, G.; MORGAN, LEWIS & BOCKIUS LLP 600 Anton Boulevard, Suite 1800 Costa Mesa, CA 92626-7653, US
Données relatives à la priorité :
15/721,71129.09.2017US
Titre (EN) SEARCH INDEX UTILIZING CLUSTERS OF SEMANTICALLY SIMILAR PHRASES
(FR) INDEX DE RECHERCHE UTILISANT DES GROUPES DE PHRASES SIMILAIRES SÉMANTIQUEMENT
Abrégé :
(EN) The subject technology provides a search index that maps clusters of semantically similar phrases to documents that contain any one of the phrases of the respective cluster. The subject technology may identify the phrases from a set of documents, such as a document corpus, where each of the documents is associated with a document identifier. The subject technology may generate the clusters of semantically similar phrases from the identified phrases, where each of the generated clusters is assigned a cluster identifier. The subject technology generates an index that stores each respective cluster identifier of each respective cluster in association with each document identifier of each of the documents that includes at least one of the phrases contained in the respective cluster. Further, the subject technology stores the index in a memory such that the index may be subsequently utilized to identify documents that match a search query.
(FR) La technologie de l'invention concerne un index de recherche qui mappe des groupes de phrases similaires sémantiquement sur des documents qui contiennent une quelconque des phrases du groupe respectif. La technologie de l'invention peut identifier les phrases à partir d'un ensemble de documents, tel qu'un corpus de documents, chacun des documents étant associé à un identifiant de document. La technologie de l'invention peut produire les groupes de phrases similaires sémantiquement à partir des phrases identifiées, un identifiant de groupe étant attribué à chacun des groupes produits. La technologie de l'invention produit un index qui stocke chaque identifiant de groupe respectif de chaque groupe respectif en association avec chaque identifiant de document de chacun des documents qui contient au moins une des phrases présentes dans le groupe respectif. En outre, la technologie de l'invention stocke l'index dans une mémoire de sorte que l'index puisse être utilisé ensuite pour identifier des documents qui correspondent à une requête de recherche.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)