Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019065643) VERRE LAISSANT PASSER LES INFRAROUGES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/065643 N° de la demande internationale : PCT/JP2018/035489
Date de publication : 04.04.2019 Date de dépôt international : 25.09.2018
CIB :
C03C 4/10 (2006.01) ,C03C 3/085 (2006.01) ,G02B 5/22 (2006.01)
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
03
VERRE; LAINE MINÉRALE OU DE SCORIES
C
COMPOSITION CHIMIQUE DES VERRES, GLAÇURES OU ÉMAUX VITREUX; TRAITEMENT DE LA SURFACE DU VERRE; TRAITEMENT DE SURFACE DES FIBRES OU FILAMENTS DE VERRE, SUBSTANCES MINÉRALES OU SCORIES; LIAISON DU VERRE AU VERRE OU À D'AUTRES MATÉRIAUX
4
Compositions pour verres ayant des propriétés particulières
10
pour verre transparent aux infrarouges
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
03
VERRE; LAINE MINÉRALE OU DE SCORIES
C
COMPOSITION CHIMIQUE DES VERRES, GLAÇURES OU ÉMAUX VITREUX; TRAITEMENT DE LA SURFACE DU VERRE; TRAITEMENT DE SURFACE DES FIBRES OU FILAMENTS DE VERRE, SUBSTANCES MINÉRALES OU SCORIES; LIAISON DU VERRE AU VERRE OU À D'AUTRES MATÉRIAUX
3
Compositions pour la fabrication du verre
04
contenant de la silice
076
avec 40 à 90% en poids de silice
083
contenant de l'oxyde d'aluminium ou un composé du fer
085
contenant un oxyde d'un métal divalent
G PHYSIQUE
02
OPTIQUE
B
ÉLÉMENTS, SYSTÈMES OU APPAREILS OPTIQUES
5
Eléments optiques autres que les lentilles
20
Filtres
22
Filtres absorbants
Déposants :
AGC株式会社 AGC INC. [JP/JP]; 東京都千代田区丸の内一丁目5番1号 5-1, Marunouchi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1008405, JP
Inventeurs :
染谷 武紀 SOMEYA Takenori; JP
西沢 学 NISHIZAWA Manabu; JP
山本 宏行 YAMAMOTO Hiroyuki; JP
小池 章夫 KOIKE Akio; JP
Mandataire :
特許業務法人サクラ国際特許事務所 SAKURA PATENT OFFICE, P.C.; 東京都千代田区内神田一丁目18番14号 ヨシザワビル Yoshizawa Bldg., 18-14, Uchikanda 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1010047, JP
Données relatives à la priorité :
2017-19064529.09.2017JP
Titre (EN) INFRARED TRANSMITTING GLASS
(FR) VERRE LAISSANT PASSER LES INFRAROUGES
(JA) 赤外線透過ガラス
Abrégé :
(EN) Provided is a cover glass for an infrared sensor, which, without using a toxic compound, maintains low transmittance in the visible region while sufficiently increasing the transmittance in a predetermined infrared region, and stably operates. This infrared transmitting glass contains 60 mol% or more of SiO2 in terms of mol% based on oxide, and a transmittance adjusting component composed of only an oxide, wherein the minimum transmittance value Tmin of the infrared transmitting glass at a wavelength of 900-1000 nm is 70% or more, and the difference (Tmax-Tmin) between the maximum transmittance value Tmax and the minimum transmittance value Tmin is 10% or less, and the maximum transmittance value Tvmax of the infrared transmitting glass at a wavelength of 380-650 nm is 50% or less.
(FR) L'invention concerne un verre de capot pour un capteur infrarouge, qui, sans utiliser un composé toxique, maintient une faible transmittance dans le domaine visible tout en augmentant suffisamment la transmittance dans un domaine infrarouge prédéfini et qui fonctionne de façon stable. Ce verre laissant passer les infrarouges contient 60 % en moles ou plus de SiO2, en termes de % en moles sur la base de l'oxyde, et un composant d'ajustement de transmittance composé uniquement d'un oxyde, la valeur de transmittance minimale Tmin du verre laissant passer les infrarouges à une longueur d'onde de 900 à 1000 nm étant supérieure ou égale à 70 %, la différence (Tmax-Tmin) entre la valeur de transmittance maximale Tmax et la valeur de transmittance minimale Tmin étant inférieure ou égale à 10 % et la valeur de transmittance maximale Tvmax du verre laissant passer les infrarouges à une longueur d'onde de 380 à 650 nm étant inférieure ou égale à 50 %.
(JA) 毒性の化合物を用いることなく、所定の赤外領域の透過率を十分に高くするとともに、可視領域の透過率を低く抑えて、動作の安定した赤外線センサ用のカバーガラスを提供する。酸化物基準のモル百分率表示で、SiOを60モル%以上含有し、酸化物のみからなる透過率調整成分を含有する赤外線透過ガラスであって、該赤外線透過ガラスの、波長900nm~1000nmにおける透過率の最小値Tminが70%以上、該透過率の最大値Tmaxと最小値Tminとの差(Tmax-Tmin)が10%以下であり、上記赤外線透過ガラスの、波長380nm~650nmにおける透過率の最大値Tvmaxが50%以下である、赤外線透過ガラス。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)