Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019064999) STRUCTURE DE DESSOUS DE CAISSE DE VÉHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/064999 N° de la demande internationale : PCT/JP2018/030834
Date de publication : 04.04.2019 Date de dépôt international : 21.08.2018
CIB :
B62D 25/20 (2006.01) ,B60K 13/04 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
62
VÉHICULES TERRESTRES SE DÉPLAÇANT AUTREMENT QUE SUR RAILS
D
VÉHICULES À MOTEURS; REMORQUES
25
Sous-ensembles de carrosserie; Eléments ou détails de ceux-ci non prévus ailleurs
20
Planchers ou sous-ensembles du fond
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
K
AGENCEMENT OU MONTAGE DES ENSEMBLES DE PROPULSION OU DES TRANSMISSIONS SUR LES VÉHICULES; AGENCEMENT OU MONTAGE DE PLUSIEURS MOTEURS PRINCIPAUX DIFFÉRENTS; ENTRAÎNEMENTS AUXILIAIRES; INSTRUMENTS OU TABLEAUX DE BORD DE VÉHICULES; AMÉNAGEMENTS DES ENSEMBLES DE PROPULSION SUR LES VÉHICULES, RELATIFS AU REFROIDISSEMENT, À L'ADMISSION D'AIR, À L'ÉCHAPPEMENT DES GAZ OU À L'ALIMENTATION EN CARBURANT
13
Dispositions des ensembles de propulsion relatives à l'admission d'air de combustion ou à l'échappement des gaz
04
relatives à l'échappement
Déposants :
マツダ株式会社 MAZDA MOTOR CORPORATION [JP/JP]; 広島県安芸郡府中町新地3番1号 3-1, Shinchi, Fuchu-cho, Aki-gun, Hiroshima 7308670, JP
Inventeurs :
坂下 泰靖 SAKASHITA, Hironobu; JP
知北 勝 CHIKITA, Masaru; JP
影山 和宏 KAGEYAMA, Kazuhiro; JP
宮本 康平 MIYAMOTO, Kohei; JP
Mandataire :
小谷 悦司 KOTANI, Etsuji; JP
小谷 昌崇 KOTANI, Masataka; JP
佐藤 興 SATO, Ko; JP
Données relatives à la priorité :
2017-18875528.09.2017JP
Titre (EN) VEHICLE UNDERBODY STRUCTURE
(FR) STRUCTURE DE DESSOUS DE CAISSE DE VÉHICULE
(JA) 車体下部構造
Abrégé :
(EN) This vehicle underbody structure is provided with: a catalyst disposed in a front section of an exhaust pipe; a cover member for covering the catalyst from above; and a heat insulator disposed inside a tunnel part behind the catalyst and covering the exhaust pipe from above. The heat insulator is disposed spaced apart a predetermined distance in the vertical direction from the tunnel part, a front section of the heat insulator and a rear section of the cover member are disposed to overlap with each other, and a front end section of the heat insulator is disposed above a rear end section of the cover member.
(FR) L'invention concerne une structure de dessous de caisse de véhicule comprenant : un catalyseur disposé dans une section avant d'un tuyau d'échappement ; un élément de couvercle permettant de recouvrir le catalyseur par le dessus ; et un isolant thermique disposé à l'intérieur d'une partie tunnel derrière le catalyseur et recouvrant le tuyau d'échappement par le dessus. L'isolant thermique est disposé de manière à être espacé d'une distance prédéterminée dans la direction verticale de la partie tunnel, une section avant de l'isolant thermique et une section arrière de l'élément de couvercle sont disposées de manière à se chevaucher, et une section d'extrémité avant de l'isolant thermique est disposée au-dessus d'une section d'extrémité arrière de l'élément de couvercle.
(JA) 車体下部構造は、排気管の前部に配置された触媒と、触媒を上方から覆うカバー部材と、触媒の後方のトンネル部内に配置されて排気管を上方から覆うヒートインシュレータとを備える。ヒートインシュレータは、トンネル部と上下方向に所定の隙間を設けて配置され、ヒートインシュレータの前部とカバー部材の後部とは、互いにオーバーラップするように配置され、ヒートインシュレータの前端部は、カバー部材の後端部よりも上方に配置される。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)