Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019064481) VÉHICULE ÉLECTRIQUE À SELLE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/064481 N° de la demande internationale : PCT/JP2017/035434
Date de publication : 04.04.2019 Date de dépôt international : 29.09.2017
CIB :
B62H 5/04 (2006.01) ,B60R 25/40 (2013.01) ,B62J 9/00 (2006.01) ,B62J 11/00 (2006.01) ,B62M 7/12 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
62
VÉHICULES TERRESTRES SE DÉPLAÇANT AUTREMENT QUE SUR RAILS
H
BÉQUILLES DE CYCLES; SUPPORTS OU FIXATIONS POUR LE PARQUAGE OU L'EMMAGASINAGE DES CYCLES; DISPOSITIFS INTERDISANT OU SIGNALANT L'USAGE NON AUTORISÉ OU LE VOL DES CYCLES; SYSTÈMES DE VERROUILLAGE FAISANT CORPS AVEC LES CYCLES (ANTIVOLS); DISPOSITIFS POUR APPRENDRE À CONDUIRE LES CYCLES
5
Accessoires empêchant ou signalant l'emploi non autorisé ou le vol des cycles; Dispositifs de verrouillage (antivols) faisant corps avec les cycles
02
pour bloquer le mécanisme de direction
04
en agissant sur le guidon ou la pièce équivalente
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
R
VÉHICULES, ÉQUIPEMENTS OU PARTIES DE VÉHICULES, NON PRÉVUS AILLEURS
25
Équipements ou systèmes pour interdire ou indiquer l’usage non autorisé ou le vol de véhicules
40
Caractéristiques de l’alimentation électrique du système antivol, p.ex. batteries électriques, alimentation de secours ou moyens d’économiser les batteries
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
62
VÉHICULES TERRESTRES SE DÉPLAÇANT AUTREMENT QUE SUR RAILS
J
SELLES OU SIÈGES POUR CYCLES; ACCESSOIRES PARTICULIERS AUX CYCLES NON PRÉVUS AILLEURS, p.ex. PORTE-BAGAGES, GARDE-BOUE
9
Paniers, sacoches ou autres contenants spécialement adaptés pour être fixés à des cycles
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
62
VÉHICULES TERRESTRES SE DÉPLAÇANT AUTREMENT QUE SUR RAILS
J
SELLES OU SIÈGES POUR CYCLES; ACCESSOIRES PARTICULIERS AUX CYCLES NON PRÉVUS AILLEURS, p.ex. PORTE-BAGAGES, GARDE-BOUE
11
Dispositifs porteurs pour fixer des articles d'une forme particulière sur des cycles, p.ex. des cartes, parapluies, bouteilles
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
62
VÉHICULES TERRESTRES SE DÉPLAÇANT AUTREMENT QUE SUR RAILS
M
PROPULSION PAR LE CONDUCTEUR DES VÉHICULES À ROUES OU DES TRAÎNEAUX; PROPULSION PAR MOTEUR DES TRAÎNEAUX OU DES CYCLES; TRANSMISSIONS SPÉCIALEMENT ADAPTÉES À CES VÉHICULES
7
Motocycles caractérisés par la position du moteur électrique ou du moteur à combustion
12
avec moteur à coté ou dans la roue motrice
Déposants :
本田技研工業株式会社 HONDA MOTOR CO., LTD. [JP/JP]; 東京都港区南青山二丁目1番1号 1-1, Minami-Aoyama 2-chome, Minato-ku, Tokyo 1078556, JP
Inventeurs :
倉持 亮 KURAMOCHI Akira; JP
小林 義隆 KOBAYASHI Yoshitaka; JP
市川 広基 ICHIKAWA Hiroki; JP
山口 敬文 YAMAGUCHI Takafumi; JP
辻 和夫 TSUJI Kazuo; JP
Mandataire :
田▲崎▼ 聡 TAZAKI Akira; JP
鈴木 慎吾 SUZUKI Shingo; JP
酒井 太一 SAKAI Taichi; JP
渡辺 伸一 WATANABE Shinichi; JP
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) SADDLED ELECTRIC VEHICLE
(FR) VÉHICULE ÉLECTRIQUE À SELLE
(JA) 鞍乗り型電動車両
Abrégé :
(EN) Provided is a saddled electric vehicle (1) provided with a battery (100) capable of being mounted on and removed from the vehicle (1). The saddled electric vehicle (1) is provided with: an electronic vehicle lock (220) capable of locking and unlocking the vehicle (1); a lock control unit (320) for controlling the electronic vehicle lock (220); and a sub-battery (327) for supplying electric power to the lock control unit (320). The lock control unit (320) can unlock the vehicle (1) while the battery (100) is removed from the vehicle (1).
(FR) L'invention concerne un véhicule électrique à selle (1) doté d'une batterie (100) pouvant être montée sur le véhicule (1) et retirée de ce dernier. Le véhicule électrique à selle (1) comprend : un verrou de véhicule électronique (220) capable de verrouiller et de déverrouiller le véhicule (1) ; une unité de commande de verrou (320) permettant de commander le verrou de véhicule électronique (220) ; et une sous-batterie (327) permettant de fournir de l'énergie électrique à l'unité de commande de verrou (320). L'unité de commande de verrou (320) peut déverrouiller le véhicule (1) tandis que la batterie (100) est retirée du véhicule (1).
(JA) 車両(1)に着脱可能なバッテリ(100)を備える鞍乗り型電動車両(1)において、車両(1)のロックおよびアンロックを可能とする車両電子ロック(220)と、車両電子ロック(220)を制御するロック制御部(320)と、ロック制御部(320)に電力を供給するサブバッテリ(327)と、を備え、バッテリ(100)が車両(1)から取り外された状態で、ロック制御部(320)は、車両(1)のアンロックを可能とする。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)