Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019064250) PROCÉDÉ D'ASSEMBLAGE DE DEUX ÉLÉMENTS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/064250 N° de la demande internationale : PCT/IB2018/057543
Date de publication : 04.04.2019 Date de dépôt international : 28.09.2018
CIB :
E04H 12/12 (2006.01) ,E04B 1/61 (2006.01) ,E04B 2/84 (2006.01)
E CONSTRUCTIONS FIXES
04
BÂTIMENT
H
BÂTIMENTS OU CONSTRUCTIONS SIMILAIRES POUR EMPLOIS PARTICULIERS; PISCINES OU PATAUGEOIRES; MÂTS; BARRIÈRES; TENTES OU ABRIS PROVISOIRES, EN GÉNÉRAL
12
Tours; Mâts; Pylônes; Cheminées d'usine; Châteaux d'eau; Procédés d'édification de ces structures
02
Structures faites en matériaux spécifiés
12
en béton ou autre matériau analogue à la pierre, avec ou sans armature interne ou externe, p.ex. avec revêtements métalliques, avec éléments de coffrage permanents
E CONSTRUCTIONS FIXES
04
BÂTIMENT
B
STRUCTURE GÉNÉRALE DES BÂTIMENTS; MURS, p.ex. CLOISONS; TOITS; PLANCHERS; PLAFONDS; ISOLATION OU AUTRES PROTECTIONS DES BÂTIMENTS
1
Constructions en général; Structures qui ne sont limitées ni aux murs, p.ex. cloisons, ni aux planchers, ni aux plafonds, ni aux toits
38
Assemblages pour les constructions du bâtiment en général
61
d'éléments de construction en forme de plaques en contact mutuel
E CONSTRUCTIONS FIXES
04
BÂTIMENT
B
STRUCTURE GÉNÉRALE DES BÂTIMENTS; MURS, p.ex. CLOISONS; TOITS; PLANCHERS; PLAFONDS; ISOLATION OU AUTRES PROTECTIONS DES BÂTIMENTS
2
Murs, p.ex. cloisons, pour bâtiments; Structure des murs en ce qui concerne l'isolation; Assemblages spécifiques pour les murs
84
Murs réalisés par moulage, coulage ou compactage sur place
Déposants :
HOLCIM TECHNOLOGY LTD [CH/CH]; Zürcherstrasse 156 8645 Jona, CH
Inventeurs :
DOBRUSKY, Svatopluk; FR
Mandataire :
KESCHMANN, Marc; AT
Données relatives à la priorité :
17290127.429.09.2017EP
Titre (EN) METHOD FOR JOINING TWO ELEMENTS
(FR) PROCÉDÉ D'ASSEMBLAGE DE DEUX ÉLÉMENTS
Abrégé :
(EN) In a method for joining two elements (1,2), such as reinforced concrete elements or steel elements, with each other along a vertical joint, wherein the elements comprise protruding parts (8,9) that protrude from the elements along the vertical joint, the method comprises the steps of arranging elements with the face sides facing each other, wherein the elements define a pocket (5) extending in a vertical direction along the vertical joint, wherein the pocket comprises an opening extending in the vertical direction along the joint, pneumatically applying fresh concrete or mortar into the pocket via the opening and allowing the concrete or mortar to harden.
(FR) L'invention concerne un procédé d'assemblage de deux éléments (1,2), tels que des éléments en béton armé ou des éléments en acier, l'un à l'autre le long d'un joint vertical, les éléments comprenant des parties saillantes (8,9) qui font saillie à partir des éléments le long du joint vertical, le procédé comprenant les étapes d'agencement d'éléments dont les côtés de face se font face, les éléments définissant une poche (5) s'étendant dans une direction verticale le long du joint vertical, la poche comprenant une ouverture s'étendant dans la direction verticale le long du joint, d'application pneumatique de béton frais ou de mortier dans la poche par l'intermédiaire de l'ouverture et de durcissement du béton ou du mortier.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)