Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019063860) GRILLE D'ÉVACUATION EN CÉRAMIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/063860 N° de la demande internationale : PCT/ES2018/070599
Date de publication : 04.04.2019 Date de dépôt international : 13.09.2018
CIB :
E03F 5/06 (2006.01)
E CONSTRUCTIONS FIXES
03
ADDUCTION D'EAU; ÉVACUATION DES EAUX
F
ÉGOUTS; FOSSES D'AISANCES
5
Structure des égouts
04
Bouches d'égout avec ou sans obturateur d'odeurs ou chambre à sédiments
06
Grilles pour bouches d'égout
Déposants :
CERÁMICA MAYOR, S.A. [ES/ES]; Partida Planet, s/n 03510 Callosa d'en Sarrià (Alicante), ES
Inventeurs :
MAYOR RONDA, Eva; ES
Mandataire :
UNGRÍA LÓPEZ, Javier; ES
Données relatives à la priorité :
U20173114129.09.2017ES
Titre (EN) CERAMIC DRAIN GRATING
(FR) GRILLE D'ÉVACUATION EN CÉRAMIQUE
(ES) REJILLA CERÁMICA DE DESAGÜE
Abrégé :
(EN) The invention relates to a ceramic drain grating that comprises two lateral planar zones (1) joined by a concave zone (2) with openings (3), the concave zone (2) having a uniform thickness and each of the planar zones (1) having an area of increased thickness, serving as a bearing and housing hollow guides (5) for receiving dampers (6), so that the lateral planar zones (1) are intended to ensure that the grating is level with the ground in which it is installed and the thickness of the concave zone (2) is intended to prevent water from pooling in any of the upper and lower zones of the grating.
(FR) La présente invention concerne une grille d'évacuation en céramique qui comprend deux zones planes (1) latérales reliées au moyen d'une zone concave (2) pourvue d'orifices (3), laquelle zone concave (2) est d'une épaisseur uniforme et chacune des zones planes (1) présente un renflement, servant d'appui, qui abrite des guides (5) creux permettant de loger des amortisseurs (6), de sorte que les zones planes (1) latérales servent à mettre à niveau la grille par rapport au sol où elle se trouve et l'épaisseur de la zone concave (2) est destinée à ce que l'eau ne stagne pas dans une des zones supérieure et inférieure de la grille.
(ES) Rejilla cerámica de desagüe que comprende dos zonas planas (1) laterales unidas mediante una zona cóncava (2) con orificios (3), siendo la zona cóncava (2) de espesor uniforme y presentando cada una de las zonas planas (1) un regruesamiento, para ejercer de apoyo, que alberga unas guías (5) huecas para el alojamiento de unos amortiguadores (6), de forma que las zonas planas (1) laterales están destinadas a nivelar la rejillacon el suelo donde va ubicada y el espesor de la zona cóncava (2) está destinado a que no se estanque agua en ninguna de las zonas superior e inferior de la rejilla.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)