Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019063857) SYSTÈME DE SIGNALISATION SPÉCIFIQUE POUR AVERTIR LES USAGERS DE LA ROUTE DE L’OUVERTURE IMMINENTE DES PORTES DU VÉHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/063857 N° de la demande internationale : PCT/ES2018/000065
Date de publication : 04.04.2019 Date de dépôt international : 13.08.2018
CIB :
B60Q 1/26 (2006.01) ,B60Q 1/32 (2006.01) ,B60R 1/12 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
Q
AGENCEMENT DES DISPOSITIFS DE SIGNALISATION OU D'ÉCLAIRAGE, LEUR MONTAGE OU LEUR SUPPORT, LES CIRCUITS À CET EFFET, POUR LES VÉHICULES EN GÉNÉRAL
1
Agencement des dispositifs de signalisation optique ou d'éclairage, leur montage, leur support ou les circuits à cet effet
26
les dispositifs ayant principalement pour objet d'indiquer le contour du véhicule ou de certaines de ses parties, ou pour engendrer des signaux au bénéfice d'autres véhicules
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
Q
AGENCEMENT DES DISPOSITIFS DE SIGNALISATION OU D'ÉCLAIRAGE, LEUR MONTAGE OU LEUR SUPPORT, LES CIRCUITS À CET EFFET, POUR LES VÉHICULES EN GÉNÉRAL
1
Agencement des dispositifs de signalisation optique ou d'éclairage, leur montage, leur support ou les circuits à cet effet
26
les dispositifs ayant principalement pour objet d'indiquer le contour du véhicule ou de certaines de ses parties, ou pour engendrer des signaux au bénéfice d'autres véhicules
32
pour indiquer les côtés du véhicule
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
R
VÉHICULES, ÉQUIPEMENTS OU PARTIES DE VÉHICULES, NON PRÉVUS AILLEURS
1
Dispositions pour la visibilité optique
12
Ensembles de miroirs combinés avec d'autres objets, p.ex. pendules
Déposants :
YAGÜE HERNÁNZ, Ricardo [ES/ES]; ES
YAGÜE HERNÁNZ, Maria Nieves [ES/ES]; ES
Inventeurs :
YAGÜE HERNÁNZ, Ricardo; ES
YAGÜE HERNÁNZ, Maria Nieves; ES
Données relatives à la priorité :
U20170065226.09.2017ES
Titre (EN) SPECIFIC SIGNALLING SYSTEM FOR WARNING ROAD USERS OF THE IMMINENT OPENING OF VEHICLE DOORS
(FR) SYSTÈME DE SIGNALISATION SPÉCIFIQUE POUR AVERTIR LES USAGERS DE LA ROUTE DE L’OUVERTURE IMMINENTE DES PORTES DU VÉHICULE
(ES) SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN ESPECÍFICO PARA AVISAR A LOS USUARIOS DE LA VÍA DE LA APERTURA INMINENTE DE LAS PUERTAS DEL VEHÍCULO
Abrégé :
(EN) Signalling system for vehicles, specifically intended to warn other road users of the imminent opening of any vehicle doors prior to opening, characterised in that the system gives said other road users newfound time to react to the unexpected opening of vehicle doors by vehicle occupants. The system is based on the installation of a set of powerful flashing lights (2R, 2N) around the outside rear-view mirrors of the vehicle, completely surrounding the mirror side of said rear-view mirrors, said warning lights being oriented horizontally in order to be seen (not downward or groundward) and away from the vehicle so as to be easily visible to road users without bothering the driver. In addition, the aforementioned set of warning lights is connected (by means of a suitable connector) to presence sensors (7) (volumetric or infrared) installed on each of the interior handles (5) of the vehicle doors, allowing a hand to be detected prior to the hand touching any of the interior handles (6) or the specific system for opening the doors when the occupants are preparing to operate same in order to open the door and exit, thereby gaining newfound essential time during which other road users are warned by means of the illuminated powerful flashing lights (2R, 2N) on the rear-view mirror corresponding to the side of the vehicle on which one of the doors is going to open, thereby giving users a reaction time which they do not currently have. This signalling system, which provides a specific solution to a concrete problem, is always enabled in the vehicle, but comes into operation only when the vehicle is stopped and safety belts unfastened, at which time occupants are usually preparing to open the doors and get out.
(FR) L’invention concerne un système de signalisation spécifique pour les véhicules servant à avertir le reste des usagers de la route que l’ouverture imminente d’une des portes du véhicule va se produire, avant que cette ouverture ne se produise, la particularité dudit système étant de fournir de manière efficace auxdits usagers un temps de réaction qui leur font défaut actuellement lors de l’ouverture inattendue des portes des véhicules par leurs occupants, ce qui est obtenu dans un premier temps par l’installation autour des miroirs rétroviseurs extérieurs du véhicule d’un ensemble de puissantes lumières clignotantes (2R, 2M), entourant dans leur totalité lesdits rétroviseurs sur la partie du miroir, des lumières d’avertissement orientées pour être vues dans le sens horizontal (non vers le bas ni au sol), et vers l’extérieur du véhicule afin d’être vues facilement par les usagers de la route et à la fois de ne pas gêner le conducteur. Et dans un deuxième temps, ce jeu de lumières d'avertissement est connecté (au moyen d'un connecteur adéquat) à des capteurs de présence (7) (volumétriques ou à infrarouges) installés dans chacune des poignées intérieures (5) des portes du véhicule qui permettent de détecter la main avant qu'elle ne touche une des poignées (8) ou un système concret d’ouverture des portes, lorsque les occupants s’apprêtent à les actionner pour les ouvrir et sortir, gagnant ainsi un temps primordial qui jusqu'ici n'existait pas, temps pendant lequel le reste des usagers de la route sont déjà avertis à l'extérieur, par l'allumage des puissantes lumières clignotantes (2R,2N), du miroir rétroviseur correspondant à la partie latérale du véhicule dont une des portes va s'ouvrir, fournissant ainsi auxdits utilisateurs ce temps de réaction qui leur manque actuellement. Ce système de signalisation offre une solution spécifique à un problème concret, il est toujours actif dans le véhicule, mais n’entre en fonctionnement qu’à l’arrêt du véhicule, et avec les ceintures de sécurité détachées, moment où ses utilisateurs se préparent normalement à ouvrir les portes pour sortir.
(ES) Sistema de señalización para los vehículos especifico para avisar al resto de usuarios de la vía de que se va a producir de forma inminente la apertura de cualquiera de las puertas del vehículo, antes de que ésta apertura se produzca, y cuya particularidad es que proporciona de modo eficaz a dichos usuarios un tiempo de reacción del que ahora carecen por la apertura inesperada de las puertas de los vehículos por sus ocupantes, lo que se consigue en primer lugar, con la instalación alrededor de los espejos retrovisores exteriores del vehículo de un conjunto de potentes luces parpadeantes (2R,2M), rodeando en su totalidad dichos retrovisores por la parte del espejo, luces avisadoras que irán orientadas para ser vistas en sentido horizontal (no hacia abajo ni al suelo), y hacia el exterior del vehículo para que cumplan su finalidad de ser vistas fácilmente por los usuarios de la vía y a la vez no molesten al conductor. Y en segundo lugar, éste conjunto de luces avisadoras están conectadas (mediante un conectar adecuado) a unos sensores de presencia (7) (volumétricos ó de infrarrojos) instalados en cada una de las manillas interiores (5) de las puertas del vehículo que permitirán detectar la mano antes de que toque cualquiera de los tiradores (8) o sistema concreto de apertura de las puertas, cuando los ocupantes se dispongan a accionarios para abrirlas y salir, ganándose de éste modo un tiempo esencial que hasta ahora no existe, tiempo durante el que ya han sido avisados en el exterior el resto de usuarios de la vía, al haberse encendido las potentes y parpadeantes luces (2R,2N), del espejo retrovisor correspondiente al lateral del vehículo por el que se va a abrir alguna de sus puertas, proporcionando de éste modo a dichos usuarios ése tiempo de reacción del que ahora carecen. Este sistema de señalización que da una solución específica a un problema concreto, estará siempre activo en el vehículo, pero no entrará en funcionamiento hasta que el vehículo esté parado, y con los cinturones de seguridad desabrochados momento en el que normalmente sus ocupantes se disponen a abrir las puertas para salir.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)