Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019063721) COMPOSITION DE FARINE TOLÉRÉE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/063721 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/076323
Date de publication : 04.04.2019 Date de dépôt international : 27.09.2018
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 : 28.03.2019
CIB :
A21D 2/26 (2006.01) ,A21D 8/04 (2006.01) ,A21D 10/00 (2006.01) ,A23L 7/109 (2016.01) ,A23L 33/185 (2016.01)
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
21
CUISSON AU FOUR; MATÉRIEL POUR LA PRÉPARATION OU LE TRAITEMENT DE LA PÂTE; PÂTE À CUIRE
D
TRAITEMENT, p.ex. CONSERVATION, DE LA FARINE OU DE LA PÂTE À CUIRE, p.ex. PAR ADDITION D'INGRÉDIENTS; CUISSON; PRODUITS DE BOULANGERIE; LEUR CONSERVATION
2
Traitement de la farine ou de la pâte par addition d'ingrédients avant ou pendant la cuisson
08
par addition des substances organiques
24
Composés organiques azotés
26
Protéines
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
21
CUISSON AU FOUR; MATÉRIEL POUR LA PRÉPARATION OU LE TRAITEMENT DE LA PÂTE; PÂTE À CUIRE
D
TRAITEMENT, p.ex. CONSERVATION, DE LA FARINE OU DE LA PÂTE À CUIRE, p.ex. PAR ADDITION D'INGRÉDIENTS; CUISSON; PRODUITS DE BOULANGERIE; LEUR CONSERVATION
8
Méthodes de préparation ou de cuisson de la pâte
02
Méthodes de préparation de la pâte; Traitement de la pâte avant cuisson
04
en traitant la pâte avec des micro-organismes ou des enzymes
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
21
CUISSON AU FOUR; MATÉRIEL POUR LA PRÉPARATION OU LE TRAITEMENT DE LA PÂTE; PÂTE À CUIRE
D
TRAITEMENT, p.ex. CONSERVATION, DE LA FARINE OU DE LA PÂTE À CUIRE, p.ex. PAR ADDITION D'INGRÉDIENTS; CUISSON; PRODUITS DE BOULANGERIE; LEUR CONSERVATION
10
Pâtes lisses, pâtes consistantes ou mélanges avant cuisson
[IPC code unknown for A23L 7/109][IPC code unknown for A23L 33/185]
Déposants :
ERNST BÖCKER GMBH & CO. KG [DE/DE]; Ringstr. 55-57 32427 Minden, DE
Inventeurs :
BÖCKER, Georg; DE
BRANDT, Markus; DE
DÜSTERBERG, Markus; DE
SCHUPPAN, Detlef; DE
Mandataire :
FLEUCHAUS, Andrea; DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 122 407.627.09.2017DE
Titre (EN) WELL-TOLERATED FLOUR COMPOSITION
(FR) COMPOSITION DE FARINE TOLÉRÉE
(DE) VERTRÄGLICHE MEHLZUSAMMENSETZUNG
Abrégé :
(EN) The present invention relates to the field of food production, in particular the provision of flour mixtures for use in the production of bakery products, pasta and bread, which are characterized by a reduced ATI content and can nevertheless be processed into doughs that correspond to the technical and rheological requirements of a wheat dough.
(FR) L’invention a trait au domaine de la production alimentaire, notamment à la préparation de mélanges de farine pour produire des produits de boulangerie, des pâtes et des pains qui se caractérisent par une teneur réduite en ATI et permettent néanmoins le traitement en pâtes ayant les caractéristiques techniques et rhéologiques nécessaires d’une pâte de blé.
(DE) Die vorliegende Erfindung betrifft das Gebiet der Lebensmittelerzeugung, insbesondere die Bereitstellung von Mehlmischungen zur Erzeugung von Backwaren, Teigwaren und Broten, die sich durch einen reduzierten ATI-Gehalt auszeichnen und trotzdem zu Teigen verarbeitet werden können, die den technischen und rheologischen Anfordernissen eines Weizenteiges entsprechen.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)