Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019063698) DISPOSITIF SUPPORT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/063698 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/076274
Date de publication : 04.04.2019 Date de dépôt international : 27.09.2018
CIB :
B62H 3/12 (2006.01) ,B62H 3/00 (2006.01) ,E04H 6/00 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
62
VÉHICULES TERRESTRES SE DÉPLAÇANT AUTREMENT QUE SUR RAILS
H
BÉQUILLES DE CYCLES; SUPPORTS OU FIXATIONS POUR LE PARQUAGE OU L'EMMAGASINAGE DES CYCLES; DISPOSITIFS INTERDISANT OU SIGNALANT L'USAGE NON AUTORISÉ OU LE VOL DES CYCLES; SYSTÈMES DE VERROUILLAGE FAISANT CORPS AVEC LES CYCLES (ANTIVOLS); DISPOSITIFS POUR APPRENDRE À CONDUIRE LES CYCLES
3
Supports séparés ou étriers pour parquer ou entreposer les cycles
12
Dispositifs de suspension
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
62
VÉHICULES TERRESTRES SE DÉPLAÇANT AUTREMENT QUE SUR RAILS
H
BÉQUILLES DE CYCLES; SUPPORTS OU FIXATIONS POUR LE PARQUAGE OU L'EMMAGASINAGE DES CYCLES; DISPOSITIFS INTERDISANT OU SIGNALANT L'USAGE NON AUTORISÉ OU LE VOL DES CYCLES; SYSTÈMES DE VERROUILLAGE FAISANT CORPS AVEC LES CYCLES (ANTIVOLS); DISPOSITIFS POUR APPRENDRE À CONDUIRE LES CYCLES
3
Supports séparés ou étriers pour parquer ou entreposer les cycles
E CONSTRUCTIONS FIXES
04
BÂTIMENT
H
BÂTIMENTS OU CONSTRUCTIONS SIMILAIRES POUR EMPLOIS PARTICULIERS; PISCINES OU PATAUGEOIRES; MÂTS; BARRIÈRES; TENTES OU ABRIS PROVISOIRES, EN GÉNÉRAL
6
Bâtiments pour garer des voitures, du matériel roulant, des avions, des bâteaux ou autres véhicules, p.ex. garages
Déposants :
SCHÜRMANN, Harald [DE/DE]; DE
Inventeurs :
SCHÜRMANN, Harald; DE
Mandataire :
RAUSCH WANISCHECK-BERGMANN BRINKMANN PARTNERSCHAFT MBB PATENTANWÄLTE; Am Seestern 8 40547 Düsseldorf, DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 122 542.028.09.2017DE
Titre (EN) STORAGE DEVICE
(FR) DISPOSITIF SUPPORT
(DE) LAGERVORRICHTUNG
Abrégé :
(EN) In order to create a storage device that allows a bicycle, even a heavy bicycle, to be stowed easily and securely without affecting the usability of the bicycle as a result of its accessibility, the invention relates to a storage device comprising a housing that is attached to a stationary infrastructure element but is arranged movably in relation to the infrastructure.
(FR) L'invention vise à fournir un dispositif support permettant de ranger de manière aisée et fiable un vélo, y compris un vélo lourd, sans en entraver les possibilités d'utilisation, en raison de l'accessibilité. A cet effet, l'invention concerne un dispositif support doté d'un boîtier qui est fixé à un élément d'infrastructure fixe, néanmoins monté mobile par rapport à l'infrastructure.
(DE) Um eine Lagervorrichtung bereitzustellen, welche es ermöglicht, ein Fahrrad, auch ein schweres Fahrrad, einfach und sicher unterzubringen, ohne durch die Zugänglichkeit die Nutzbarkeit des Fahrrades einzuschränken wird mit der Erfindung eine Lagervorrichtung mit einem Gehäuse vorgeschlagen, welches an einem ortsfesten Infrastrukturelement fixiert, der Infrastruktur jedoch beweglich angeordnet ist.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)