Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019063449) MOTEUR DE RECHERCHE SÉMANTIQUE ET PLATE-FORME DE VISUALISATION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/063449 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/075705
Date de publication : 04.04.2019 Date de dépôt international : 21.09.2018
CIB :
G06F 17/30 (2006.01)
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
17
Equipement ou méthodes de traitement de données ou de calcul numérique, spécialement adaptés à des fonctions spécifiques
30
Recherche documentaire; Structures de bases de données à cet effet
Déposants :
NOVABASE SGPS, S.A. [PT/PT]; Av. D. Joao 11, N.34 Parque das Nacoes 1998-031 LISBON, PT
Inventeurs :
ANTUNES, Bruno; PT
VERRUMA, Pedro; PT
QUINTAS, Ricardo; PT
LEAL, João; PT
PINTO, Sara; PT
MATEUS, Tiago; PT
Mandataire :
BOULT WADE TENNANT LLP; Verulum Gardens 70 Gray's Inn Road LONDON Greater London WC1X 8BT, GB
PELLY, Jason Charles; GB
Données relatives à la priorité :
15/720,66229.09.2017US
Titre (EN) SEMANTIC SEARCH ENGINE AND VISUALIZATION PLATFORM
(FR) MOTEUR DE RECHERCHE SÉMANTIQUE ET PLATE-FORME DE VISUALISATION
Abrégé :
(EN) Disclosed herein are systems, devices, and methods for translating natural language queries into data source-specific structured queries and automatically identifying visualization options based on the result of executing a structured query. In one embodiment, a method comprises receiving a natural language query; generating one or more interpretations based on the natural language query using one or more natural language processing procedures; generating a structured query based on the one or more interpretations, the structured query generated based on an identified data source type; executing a search on the data source using the structured query, the execution of the search resulting a result set; identifying a visualization type based on a type of data included within the result set; and generating a visualization based on the visualization type and the result set.
(FR) La présente invention concerne des systèmes, des dispositifs et des procédés pour traduire des interrogations en langage naturel en des interrogations structurées spécifiques à la source de données et pour identifier automatiquement des options de visualisation sur la base du résultat de l’exécution d’une interrogation structurée. Dans un mode de réalisation, un procédé comprend la réception d’une interrogation en langage naturel ; la génération d’une ou de plusieurs interprétations sur la base de l’interrogation en langage naturel à l’aide d’une ou de plusieurs procédures de traitement de langage naturel ; la génération d’une interrogation structurée sur la base de la ou des interprétations, l’interrogation structurée étant générée sur la base d’un type de source de données identifié ; l’exécution d’une recherche sur la source de données à l’aide de l’interrogation structurée, l’exécution de la recherche donnant un ensemble de résultats ; l’identification d’un type de visualisation sur la base d’un type de données inclus dans l’ensemble de résultats ; et la génération d’une visualisation sur la base du type de visualisation et de l’ensemble de résultats.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)