Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019063278) FREIN À TAMBOUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/063278 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/074368
Date de publication : 04.04.2019 Date de dépôt international : 11.09.2018
CIB :
F16D 51/20 (2006.01) ,F16D 66/00 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
D
ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS
51
Freins avec organes de freinage se déplaçant vers l'extérieur coopérant avec la surface intérieure d'un tambour ou d'une pièce analogue
16
ayant la forme de sabots de frein pivotant autour d'un axe fixe ou à peu près fixe
18
avec deux sabots de freins
20
disposés à partir de leurs pivots dans des directions opposées
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
D
ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS
66
Dispositions pour la surveillance des conditions de fonctionnement des freins, p.ex. de l'usure ou de la température
Déposants :
CONTINENTAL TEVES AG & CO. OHG [DE/DE]; Guerickestr. 7 60488 Frankfurt am Main, DE
Inventeurs :
VON HAYN, Holger; DE
GÄDKE, Martin; DE
SEFO, Ahmed; DE
HOFFMANN, Jens; DE
BACH, Uwe; DE
SEMSCH, Martin; DE
MESSNER, Adrian; DE
MEYER, Ulrike; DE
KRUSE, Martin; DE
RITTER, Wolfgang; DE
PHILIPP, Christian; DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 217 410.229.09.2017DE
Titre (EN) DRUM BRAKE
(FR) FREIN À TAMBOUR
(DE) TROMMELBREMSE
Abrégé :
(EN) In particular for controlling electromechanically actuatable brakes it is necessary to detect the forces acting on the abutment (5) of the brake shoes (2, 3). According to the invention, the abutment (5) is therefore formed from a solid material which deforms under load, wherein measurement devices are provided which detect this deformation. A particular embodiment lies in providing the abutment (5) with two limbs (11, 12), on which the brake shoes (2, 3) are supported. The changing distance between the two brake shoes under load is determined by detecting the distance between extension rods (22, 23) on the limbs (11, 12) by means of a measurement device consisting of magnets (24, 25) and Hall sensors or AMR sensors.
(FR) L’invention concerne un frein à tambour. Il est nécessaire, en particulier pour la commande de freins à actionnement électromagnétique, de détecter les forces agissant sur la butée (5) des mâchoires de frein (2, 3). C’est la raison pour laquelle la butée (5) est formée d’un matériau massif, qui se déforme sous l’effet d’une charge, des dispositifs de mesure détectant cette déformation. Un mode de réalisation particulier consiste en ce que la butée (5) comprend deux branches (11, 12) sur lesquelles les mâchoires de frein (2, 3) sont en appui. L’écart entre les deux mâchoires de frein variant sous l’effet d’une charge est déterminé par une détection de l’écart entre les barres de rallonge (22, 23) sur les branches (11, 12) au moyen d’un dispositif de mesure constitué d’aimants (24, 25) et de capteurs à effet hall ou de capteurs AMR.
(DE) Insbesondere zur Steuerung von elektromechanisch betätigbaren Bremsen ist es notwendig, die auf das Widerlager (5) der Bremsbacken (2, 3) wirkenden Kräfte zu erfassen. Das Widerlager (5) ist daher aus einem massiven Material geformt, das sich unter Last verformt, wobei Messeinrichtungen vorgesehen sind, die diese Verformung erfassen. Eine besondere Ausführung besteht darin, dass das Widerlager (5) zwei Schenkel (11, 12) aufweist, an denen die Bremsbacken (2, 3) abgestützt sind. Der sich ändernde Abstand der beiden Bremsbacken unter Last wird ermittelt, indem der Abstand von Verlängerungsstäben (22, 23) an den Schenkeln (11, 12) mittels einer aus Magneten (24, 25) und Hallsensoren oder AMR-Sensoren bestehenden Messeinrichtung erfasst wird.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)