Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019063187) PROCÉDÉ POUR GÉNÉRER UN SIGNAL DE DÉCLENCHEMENT POUR DÉCLENCHER AU MOINS UNE FONCTION DE SÉCURITÉ D'UN VÉHICULE AUTOMOBILE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/063187 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/072120
Date de publication : 04.04.2019 Date de dépôt international : 15.08.2018
CIB :
B60R 21/0136 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
R
VÉHICULES, ÉQUIPEMENTS OU PARTIES DE VÉHICULES, NON PRÉVUS AILLEURS
21
Dispositions ou équipements sur les véhicules pour protéger les occupants ou les piétons ou pour leur éviter des blessures en cas d'accidents ou d'autres incidents dus à la circulation
01
Circuits électriques pour déclencher le fonctionnement des dispositions de sécurité en cas d'accident, ou d'accident imminent, de véhicule
013
comportant des moyens pour détecter les collisions, les collisions imminentes ou un renversement
0136
réagissant à un contact effectif avec un obstacle
Déposants :
ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart, DE
Inventeurs :
KOENIG, Simon; DE
LANG, Gunther; DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 217 015.826.09.2017DE
Titre (EN) METHOD FOR GENERATING A DISCONNECTION SIGNAL FOR TRIGGERING AT LEAST ONE SAFTEY FUCNTION OF A MOTOR VEHICLE
(FR) PROCÉDÉ POUR GÉNÉRER UN SIGNAL DE DÉCLENCHEMENT POUR DÉCLENCHER AU MOINS UNE FONCTION DE SÉCURITÉ D'UN VÉHICULE AUTOMOBILE
(DE) VERFAHREN ZUR ERZEUGUNG EINES AUSLÖSESIGNALS ZUM AUSLÖSEN MINDESTENS EINER SICHERHEITSFUNKTION EINES KRAFTFAHRZEUGS
Abrégé :
(EN) The invention relates to a method for generating a disconnection signal for triggering at least one safety function (5) of a motor vehicle (1), comprising at least the following steps: a) capturing respective signals from at least two pressure tube sensors (2, 3), b) determining at least one collision parameter from the signals captured from step a), c) emitting the trigger signal for the at least one safety function (5) in accordance with the at least one collision parameter determined in step b).
(FR) L'invention concerne un procédé pour générer un signal de déclenchement pour déclencher au moins une fonction de sécurité (5) d'un véhicule automobile (1), ce procédé comprenant au moins les étapes suivantes : a) réception de signaux respectifs d'au moins deux capteurs à tube de pression (2, 3), b) détermination d'au moins un paramètre de collision à partir des signaux reçus à l'étape a), c) émission du signal de déclenchement pour la ou les fonctions de sécurité (5) en fonction du ou des paramètres de collision déterminés à l'étape b).
(DE) Verfahren zur Erzeugung eines Auslösesignals zum Auslösen mindestens einer Sicherheitsfunktion (5) eines Kraftfahrzeugs (1), umfassend zumindest die folgenden Verfahrensschritte: a)Empfangen von jeweiligen Signalen von mindestens zwei Druckschlauchsensoren (2,3), b)Bestimmen mindestens eines Kollisionsparameters aus den gemäß Schritt a) empfangenen Signalen, c)Ausgeben des Auslösesignals für die mindestens eine Sicherheitsfunktion (5) in Abhängigkeit von dem in Schritt b) bestimmten mindestens einen Kollisionsparameter.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)