Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019063182) SYSTÈME D'ARTICULATION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau internationalFormuler une observation

N° de publication : WO/2019/063182 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/071853
Date de publication : 04.04.2019 Date de dépôt international : 13.08.2018
CIB :
F16C 11/06 (2006.01) ,B60G 7/00 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
C
ARBRES; ARBRES FLEXIBLES; MOYENS MÉCANIQUES POUR TRANSMETTRE UN MOUVEMENT DANS UNE GAINE FLEXIBLE; PIÈCES DU MÉCANISME DES ARBRES-MANIVELLES; PIVOTS; LIAISONS PIVOTANTES; PIÈCES ROTATIVES AUTRES QUE LES PIÈCES DE TRANSMISSION MÉCANIQUE, DE COUPLAGE, D'EMBRAYAGE OU DE FREINAGE; PALIERS
11
Pivots; Liaisons pivotantes
04
Articulations
06
Articulations à rotule; Autres articulations ayant plus d'un degré de liberté angulaire, c. à d. joints universels
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
G
SUSPENSION DES VÉHICULES
7
Bras de suspension articulés; Leurs accessoires
Déposants :
ZF FRIEDRICHSHAFEN AG [DE/DE]; Löwentaler Straße 20 88046 Friedrichshafen, DE
Inventeurs :
DOBBELHOFF, Frank; DE
SIEBE, Arne; DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 217 277.028.09.2017DE
Titre (DE) GELENKANORDNUNG
(EN) JOINT ASSEMBLY
(FR) SYSTÈME D'ARTICULATION
Abrégé :
(DE) Eine Gelenkanordnung (1) für ein Fahrwerk, aufweisend ein Kugelgelenk (2) mit einem Kugelzapfen (3), der mit einem Kugelteil (4) dreh- und schwenkbeweglich gegenüber einem Gelenkgehäuse (6) gelagert ist und der mit einem Zapfenteil (5) zumindest teilweise in ein Fahrwerksbauteil (7) hineinragt, sowie einen Dichtungsbalg (8), der sich von einem gehäuseseitigen Ende (9) zu einem zapfenseitigen Ende (10) schlauchartig erstreckt, um das Kugelgelenk (2) gegenüber der äußeren Umgebung (12) abzudichten, zeichnet sich dadurch aus, dass am Zapfenteil (5) des Kugelzapfens (3) eine umlaufende Nut (13) ausgebildet ist, die einen nach innen ragenden Abschnitt (14) des zapfenseitigen Endes (11) des Dichtungsbalgs (8) zur Bildung eines Hauptabdichtbereichs aufnimmt.
(EN) The invention relates to a joint assembly (1) for a chassis, comprising a ball-and-socket joint (2) having a ball pivot (3) which is mounted by a spherical element (4) so as to be rotationally and pivotally movable with respect to a joint housing (6) and which protrudes, by means of a pivot element (5), at least partly into a chassis component (7), and comprising a sealing bellows (8) which extends in a tube-like manner from a housing-side end (9) to a pivot-side end (10) in order to seal off the ball-and-socket joint (2) from the external surroundings (12), the joint assembly being characterised in that a circumferential groove (13) is formed on the pivot element (5) of the ball pivot (3), which groove receives an inwardly protruding portion (14) of the pivot-side end (11) of the sealing bellows (8) in order to form a main sealing region.
(FR) L’invention concerne un système d’articulation (1) pour un châssis. Le système comprend un joint (2) à rotule pourvu d’un pivot (3) à rotule, qui est monté mobile en rotation et en pivotement par une partie rotule (4) par rapport à un boîtier (6) de joint et qui fait saillie au moins en partie dans une pièce (7) du châssis par une partie tourillon (5), ainsi qu’un soufflet d’étanchéité (8), qui s’étend de manière tubulaire d’une extrémité (9) côté boîtier à une extrémité (10) côté tourillon, afin d’étanchéifier le joint (2) à rotule par rapport à l’environnement extérieur (12). L’invention est caractérisée en ce qu’une rainure périphérique (13), qui loge une section (14) faisant saillie vers l’intérieur de l’extrémité (11) côté tourillon du soufflet d’étanchéité (8) pour former une zone d’étanchéité principale, est ménagée sur la partie tourillon (5) du pivot (3) à rotule.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : Allemand (DE)
Langue de dépôt : Allemand (DE)