Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019063142) PROCÉDÉ DE DÉTERMINATION D'UN CARROSSAGE OU D'UNE VOIE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/063142 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/065248
Date de publication : 04.04.2019 Date de dépôt international : 11.06.2018
CIB :
G01B 21/26 (2006.01)
G PHYSIQUE
01
MÉTROLOGIE; ESSAIS
B
MESURE DE LA LONGUEUR, DE L'ÉPAISSEUR OU DE DIMENSIONS LINÉAIRES ANALOGUES; MESURE DES ANGLES; MESURE DES SUPERFICIES; MESURE DES IRRÉGULARITÉS DES SURFACES OU CONTOURS
21
Dispositions pour la mesure ou leurs détails pour autant qu'ils ne soient pas adaptés à des types particuliers de moyens de mesure faisant l'objet des autres groupes de la présente sous-classe
22
pour mesurer des angles ou des conicités; pour vérifier l'alignement des axes
26
pour vérifier l'alignement des roues
Déposants :
CONTINENTAL REIFEN DEUTSCHLAND GMBH [DE/DE]; Vahrenwalder Str. 9 30165 Hannover, DE
Inventeurs :
SAHLMÜLLER, Baldo; DE
LEHMANN, Jörg; DE
Mandataire :
FINGER, Karsten; DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 217 309.228.09.2017DE
Titre (EN) METHOD FOR DETERMINING A WHEEL CAMBER OR A TRACK WIDTH
(FR) PROCÉDÉ DE DÉTERMINATION D'UN CARROSSAGE OU D'UNE VOIE
(DE) VERFAHREN ZUR BESTIMMUNG EINES RADSTURZES ODER EINER SPUR
Abrégé :
(EN) The invention relates to a method and a device for determining a wheel camber (27, 28) or a track width (37, 38). In this case, the acceleration of a first tire (12) is measured by means of a first sensor (9) and the acceleration of a second tire (13) is measured by means of a second sensor (10). Both acceleration values are compared in an evaluation unit (11) and the comparison value is compared with a reference value.
(FR) L'invention concerne un procédé et un dispositif pour déterminer un carrossage (27, 28) ou une voie (37, 38). L'accélération d'un premier pneu (12) est mesurée au moyen d'un premier capteur (9) et l'accélération d'un deuxième pneu (13) est mesurée au moyen d'un deuxième capteur (10). Les deux valeurs d'accélération sont comparées dans une unité d'évaluation (11) et la valeur de comparaison est comparée à une valeur de référence.
(DE) Die Erfindung betrifft ein Verfahren und eine Vorrichtung zur Bestimmung eines Radsturzes (27, 28) oder einer Spur (37, 38). Dabei wird die Beschleunigung eines ersten Reifens (12) mit einem ersten Sensor (9) und die Beschleunigung eines zweiten Reifens (13) mit einem zweiten Sensor (10) gemessen. In einer Auswerteeinheit (11) werden die beiden Beschleunigungswerte verglichen und der Vergleichswert wird mit einem Referenzwert verglichen.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)