Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019062870) SYSTÈME DE GESTION THERMIQUE DE VÉHICULE ÉLECTRIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/062870 N° de la demande internationale : PCT/CN2018/108411
Date de publication : 04.04.2019 Date de dépôt international : 28.09.2018
CIB :
B60L 11/18 (2006.01) ,B60H 1/00 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
L
PROPULSION DES VÉHICULES À TRACTION ÉLECTRIQUE; FOURNITURE DE L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE À L'ÉQUIPEMENT AUXILIAIRE DES VÉHICULES À TRACTION ÉLECTRIQUE; SYSTÈMES DE FREINS ÉLECTRODYNAMIQUES POUR VÉHICULES, EN GÉNÉRAL; SUSPENSION OU LÉVITATION MAGNÉTIQUES POUR VÉHICULES; CONTRÔLE DES PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT DES VÉHICULES À TRACTION ÉLECTRIQUE; DISPOSITIFS ÉLECTRIQUES DE SÉCURITÉ POUR VÉHICULES À TRACTION ÉLECTRIQUE
11
Propulsion électrique par source d’énergie intérieure au véhicule
18
utilisant de l'énergie fournie par des piles primaires, des piles secondaires ou des piles à combustibles
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
H
AMÉNAGEMENTS OU ADAPTATIONS DES DISPOSITIFS DE CHAUFFAGE, DE RÉFRIGÉRATION, DE VENTILATION OU D'AUTRES TRAITEMENTS DE L'AIR, SPÉCIALEMENT POUR LES PARTIES DE VÉHICULE AFFECTÉES AUX PASSAGERS OU AUX MARCHANDISES
1
Dispositifs de chauffage, de refroidissement ou de ventilation
Déposants :
郑州宇通客车股份有限公司 ZHENGZHOU YUTONG BUS CO., LTD. [CN/CN]; 中国河南省郑州市 宇通路宇通工业园区 Yutong Industrial Park, Yutong Road Zhengzhou, Henan 450061, CN
Inventeurs :
杨少清 YANG, Shaoqing; CN
张少丕 ZHANG, Shaopi; CN
李嘉 LI, Jia; CN
魏维 WEI, Wei; CN
Mandataire :
郑州睿信知识产权代理有限公司 ZHENGZHOU RUIXIN INTELLECTUAL PROPERTY AGENCY CO., LTD.; 中国河南省郑州市 郑州高新区科学大道53号2号楼17层275号 No. 275, 17/F, Building 2, No. 53 Science Avenue Zhengzhou Hi-Tech Industrial Development Zone Zhengzhou, Henan 450001, CN
Données relatives à la priorité :
201710901700.128.09.2017CN
Titre (EN) ELECTRIC VEHICLE HEAT MANAGEMENT SYSTEM
(FR) SYSTÈME DE GESTION THERMIQUE DE VÉHICULE ÉLECTRIQUE
(ZH) 一种电动车辆热量管理系统
Abrégé :
(EN) An electric vehicle heat management system comprises a first pipeline loop and a second pipeline loop. The first pipeline loop and the second pipeline loop exchange heat via a heat exchanger (1). The first pipeline loop is provided with a braking resistor heater (11) and a device, the working temperature of which satisfies a first temperature condition. The second pipeline loop is provided with a power battery heating device (22) and a device, the working temperature of which satisfies a second temperature condition. The heat exchanger (1) is provided with a first pipe and a second pipe. The first pipe is disposed in the first pipeline loop, and the second pipe is disposed in the second pipeline loop. The temperature of the first temperature condition is higher than that of the second temperature condition. A device with a relatively higher temperature requirement is disposed in the first pipeline loop, and a device with a relatively lower temperature requirement and a relatively wider temperature range is disposed in the second pipeline loop, such that different temperature requirements of different components are satisfied, and component temperatures are easily controlled.
(FR) La présente invention concerne un système de gestion thermique de véhicule électrique comprenant une première boucle de conduite et une seconde boucle de conduite. La première boucle de conduite et la seconde boucle de conduite échangent de la chaleur par l'intermédiaire d'un échangeur de chaleur (1). La première boucle de conduite est pourvue d'un dispositif de chauffage de résistance de freinage (11) et d'un dispositif dont la température de travail satisfait une première condition de température. La seconde boucle de conduite est pourvue d'un dispositif de chauffage de batterie d'alimentation (22) et d'un dispositif dont la température de travail satisfait une seconde condition de température. L'échangeur de chaleur (1) est pourvu d'un premier tuyau et d'un second tuyau. Le premier tuyau est disposé dans la première boucle de conduite, et le second tuyau est disposé dans la seconde boucle de conduite. La température de la première condition de température est supérieure à celle de la seconde condition de température. Un dispositif ayant une exigence de température relativement plus élevée est disposé dans la première boucle de conduite, et un dispositif ayant une exigence de température relativement plus faible et une plage de température relativement plus large est disposé dans la seconde boucle de conduite, de telle sorte que différentes exigences de température de différents composants sont satisfaites, et de telle sorte que les températures des composants sont facilement contrôlées.
(ZH) 一种电动车辆热量管理系统,包括第一管道回路和第二管道回路,第一管道回路和第二管道回路之间通过热交换器(1)进行热量交换;第一管道回路中设有制动电阻加热器(11)和工作温度满足第一温度条件的装置,第二管道回路中设有动力电池加热装置(22)和工作温度满足第二温度条件的装置;热交换器(1)设有第一管道和第二管道,第一管道设置在第一管道回路中,第二管道设置在第二管道回路中;第一温度条件的温度值大于第二温度条件的温度值。通过将对温度值要求比较高的设备设置在第一管道回路,将对温度值要求相对较低且范围变化比较大的设备设置在第二管道回路,不仅满足了各部件对温度的不同需求,而且方便对各部件的温度进行控制。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)