Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019062448) DÉSULFURANT, SON PROCÉDÉ DE PRÉPARATION ET SON APPLICATION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/062448 N° de la demande internationale : PCT/CN2018/103024
Date de publication : 04.04.2019 Date de dépôt international : 29.08.2018
CIB :
B01D 53/86 (2006.01) ,B01D 53/82 (2006.01) ,B01D 53/50 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
01
PROCÉDÉS OU APPAREILS PHYSIQUES OU CHIMIQUES EN GÉNÉRAL
D
SÉPARATION
53
Séparation de gaz ou de vapeurs; Récupération de vapeurs de solvants volatils dans les gaz; Épuration chimique ou biologique des gaz résiduaires, p.ex. gaz d'échappement des moteurs à combustion, fumées, vapeurs, gaz de combustion ou aérosols
34
Epuration chimique ou biologique des gaz résiduaires
74
Procédés généraux pour l'épuration des gaz résiduaires; Appareils ou dispositifs spécialement adaptés à ces procédés
86
Procédés catalytiques
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
01
PROCÉDÉS OU APPAREILS PHYSIQUES OU CHIMIQUES EN GÉNÉRAL
D
SÉPARATION
53
Séparation de gaz ou de vapeurs; Récupération de vapeurs de solvants volatils dans les gaz; Épuration chimique ou biologique des gaz résiduaires, p.ex. gaz d'échappement des moteurs à combustion, fumées, vapeurs, gaz de combustion ou aérosols
34
Epuration chimique ou biologique des gaz résiduaires
74
Procédés généraux pour l'épuration des gaz résiduaires; Appareils ou dispositifs spécialement adaptés à ces procédés
81
Procédés en phase solide
82
avec des réactifs à l'état stationnaire
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
01
PROCÉDÉS OU APPAREILS PHYSIQUES OU CHIMIQUES EN GÉNÉRAL
D
SÉPARATION
53
Séparation de gaz ou de vapeurs; Récupération de vapeurs de solvants volatils dans les gaz; Épuration chimique ou biologique des gaz résiduaires, p.ex. gaz d'échappement des moteurs à combustion, fumées, vapeurs, gaz de combustion ou aérosols
34
Epuration chimique ou biologique des gaz résiduaires
46
Elimination des composants de structure définie
48
Composés du soufre
50
Oxydes de soufre
Déposants :
中晶环境科技股份有限公司 ENVIRONMENT SUSTAINABLE SYSTEM ENGINEERING TECHNOLOGY CO., LTD. [CN/CN]; 中国北京市 北京经济技术开发区荣华南路10号荣华国际3号楼20层王春霞 WANG, Chunxia the 20th Floor, Block 3 Ronghua International, No. 10 Ronghua South Road Yizhuang Economic and Technological Development Zone Beijing 100176, CN
Inventeurs :
童裳慧 TONG, Shanghui; CN
Mandataire :
北京悦成知识产权代理事务所(普通合伙) GFZ & PARTNERS; 中国北京市 通州区新华西街58号通州万达广场B座2318樊耀峰 FAN, Yaofeng Room 2318, Tower B, Tongzhouwanda Plaza No. 58 Xinhua West Road, Tongzhou District Beijing 101199, CN
Données relatives à la priorité :
201710918886.130.09.2017CN
Titre (EN) DESULFURIZER, AND PREPARATION METHOD THEREFOR AND APPLICATION THEREOF
(FR) DÉSULFURANT, SON PROCÉDÉ DE PRÉPARATION ET SON APPLICATION
(ZH) 脱硫剂及其制备方法和应用
Abrégé :
(EN) A desulfurizer, and a preparation therefor and an application thereof. The desulfurizer is a dry flue gas desulfurizer and has the following components, by weight: 75-90 parts of nano calcium oxide, 5-15 parts of nano silicon dioxide, and 3-15 parts of nano vanadium pentoxide.
(FR) Un désulfurant, sa préparation et son application. Le désulfurant est un désulfurant de gaz de combustion par voie sèche qui possède les composants suivants, en poids : de 75 à 90 parties d'oxyde de calcium nanométrique, de 5 à 15 parties de dioxyde de silicium nanométrique, et de 3 à 15 parties de pentoxyde de vanadium nanométrique.
(ZH) 一种脱硫剂及其制备方法和应用。该脱硫剂为干法烟气脱硫剂,其由如下组分组成:75~90重量份纳米氧化钙、5~15重量份纳米二氧化硅和3~15重量份纳米五氧化二钒。
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)