Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019062175) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE SAISIE D'INFORMATIONS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/062175 N° de la demande internationale : PCT/CN2018/088752
Date de publication : 04.04.2019 Date de dépôt international : 28.05.2018
CIB :
G06F 3/023 (2006.01)
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
3
Dispositions d'entrée pour le transfert de données à traiter pour leur donner une forme utilisable par le calculateur; Dispositions de sortie pour le transfert de données de l'unité de traitement à l'unité de sortie, p.ex. dispositions d'interface
01
Dispositions d'entrée ou dispositions d'entrée et de sortie combinées pour l'interaction entre l'utilisateur et le calculateur
02
Dispositions d'entrée utilisant des interrupteurs actionnés manuellement, p.ex. des claviers ou des cadrans
023
Dispositions pour convertir sous une forme codée des éléments d'information discrets, p.ex. dispositions pour interpréter des codes générés par le clavier comme codes alphanumériques, comme codes d'opérande ou comme codes d'instruction
Déposants :
北京金山安全软件有限公司 BEIJING KINGSOFT INTERNET SECURITY SOFTWARE CO., LTD. [CN/CN]; 中国北京市 海淀区小营西路33号二层东区 Eastern, 2nd Floor, No. 33 Xiao Ying Xi Road, Haidian District Beijing 100085, CN
Inventeurs :
王培娜 WANG, Peina; CN
Mandataire :
北京清亦华知识产权代理事务所(普通合伙) TSINGYIHUA INTELLECTUAL PROPERTY LLC; 中国北京市 海淀区清华园清华大学照澜院商业楼301室 Room 301 Trade Building, Zhaolanyuan, Tsinghua University, Qinghuayuan, Haidian District Beijing 100084, CN
Données relatives à la priorité :
201710908664.129.09.2017CN
Titre (EN) INFORMATION INPUT METHOD AND DEVICE
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE SAISIE D'INFORMATIONS
(ZH) 信息输入方法及装置
Abrégé :
(EN) Provided are an information input method and device. The method comprises: acquiring text information input in an input box of an input method by a user; translating the text information according to a target translation language pre-set by the user so as to obtain target language text information; and displaying the text information and the target language text information according to a content display mode pre-set by the user, wherein the content display mode comprises displaying the text information and the target language text information in the input box, displaying the text information in the input box and displaying the target language text information outside the input box in a floating manner, or displaying the target language text information in the input box and displaying the text information outside the input box in a floating manner. Therefore, in the process of user cross-language communication, a corresponding translation text can be automatically provided according to text input by a user, and the translation text is displayed, thereby solving the communication barrier between a user and another user, improving the communication efficiency of the user, and improving the user's experience of using an input method or social software.
(FR) L'invention concerne un procédé et un dispositif de saisie d'informations. Le procédé comprend les étapes qui consistent : à acquérir des informations de texte saisies par un utilisateur dans une fenêtre de saisie d'un procédé de saisie ; à traduire les informations de texte selon une langue de traduction cible prédéfinie par l'utilisateur de façon à obtenir des informations de texte en langue cible ; et à afficher les informations de texte et les informations de texte en langue cible conformément à un mode d'affichage de contenu prédéfini par l'utilisateur, le mode d'affichage de contenu incluant l'affichage des informations de texte et des informations de texte en langue cible dans la fenêtre de saisie, l'affichage des informations de texte dans la fenêtre de saisie et l'affichage des informations de texte en langue cible à l'extérieur de la fenêtre de saisie d'une manière flottante, ou l'affichage des informations de texte en langue cible dans la fenêtre de saisie et l'affichage des informations de texte à l'extérieur de la fenêtre de saisie d'une manière flottante. Par conséquent, dans le processus de communication multilingue d'utilisateurs, un texte de traduction correspondant peut être fourni automatiquement en fonction d'une saisie de texte par un utilisateur, et le texte de traduction est affiché, ce qui permet de lever la barrière de communication entre un utilisateur et un autre utilisateur, d'améliorer l'efficacité de communication de l'utilisateur, et d'améliorer l'expérience d'un utilisateur se servant d'un procédé de saisie ou d'un logiciel social.
(ZH) 本发明提出一种信息输入方法及装置,其中方法包括:获取用户在输入法的输入框中输入的文字信息;根据用户预先设置的翻译目标语言,对文字信息进行翻译,得到目标语言文字信息;根据用户预先设置的内容显示方式显示文字信息和目标语言文字信息;内容显示方式包括:在输入框中显示文字信息和目标语言文字信息、在输入框中显示文字信息以及在输入框外悬浮显示目标语言文字信息、在输入框中显示目标语言文字信息以及在输入框外悬浮显示文字信息,从而能够在用户跨语言沟通的过程中,自动根据用户输入的文字提供相应的译文并显示译文,从而解决用户与对方用户之间的沟通障碍,提高用户的沟通效率,提高用户使用输入法或社交软件的体验。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)