Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019061867) DÉTERMINATION DE SIMILARITÉ ENTRE UTILISATEUR ET COMMERÇANT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/061867 N° de la demande internationale : PCT/CN2017/116878
Date de publication : 04.04.2019 Date de dépôt international : 18.12.2017
CIB :
G06Q 30/06 (2012.01)
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
Q
SYSTÈMES OU MÉTHODES DE TRAITEMENT DE DONNÉES, SPÉCIALEMENT ADAPTÉS À DES FINS ADMINISTRATIVES, COMMERCIALES, FINANCIÈRES, DE GESTION, DE SURVEILLANCE OU DE PRÉVISION; SYSTÈMES OU MÉTHODES SPÉCIALEMENT ADAPTÉS À DES FINS ADMINISTRATIVES, COMMERCIALES, FINANCIÈRES, DE GESTION, DE SURVEILLANCE OU DE PRÉVISION, NON PRÉVUS AILLEURS
30
Commerce, p.ex. achat ou vente, ou commerce électronique
06
Transactions d'achat, de vente ou de crédit-bail
Déposants :
北京三快在线科技有限公司 BEIJING SANKUAI ONLINE TECHNOLOGY CO., LTD [CN/CN]; 中国北京市 海淀区北四环西路9号2106-030 Room 2106-030, No. 9 West North 4th Ring Road, Haidian District Beijing 100080, CN
Inventeurs :
刘海文 LIU, Haiwen; CN
Mandataire :
北京博思佳知识产权代理有限公司 BEIJING BESTIPR INTELLECTUAL PROPERTY LAW CORPORATION; 中国北京市 海淀区上地三街9号嘉华大厦B座409室 Room 409, B block of Jiahua Building No. 9 Shangdi 3rd Street, Haidian District Beijing 100085, CN
Données relatives à la priorité :
201710906602.729.09.2017CN
Titre (EN) DETERMINATION OF SIMILARITY BETWEEN USER AND MERCHANT
(FR) DÉTERMINATION DE SIMILARITÉ ENTRE UTILISATEUR ET COMMERÇANT
(ZH) 确定用户与商户之间的相似度
Abrégé :
(EN) The present application provides a method and an apparatus for determining similarity between a user and a merchant, and an electronic device. According to one embodiment, said method comprises: on the basis of a first historical order of a user, determining a first amount of money distribution of the user; on the basis of a second historical order of a merchant, determining a second amount of money distribution of the merchant; and on the basis of the first amount of money distribution and the second amount of money distribution, determining similarity between the user and the merchant.
(FR) La présente invention concerne un procédé et un appareil destinés à déterminer une similarité entre un utilisateur et un commerçant, ainsi qu'un dispositif électronique. Selon un mode de réalisation, ledit procédé comporte les étapes consistant: d'après un premier ordre historique d'un utilisateur, à déterminer un premier montant de distribution d'argent de l'utilisateur; d'après un second ordre historique d'un commerçant, à déterminer un second montant de distribution d'argent du commerçant; et d'après le premier montant de distribution d'argent et le second montant de distribution d'argent, à déterminer une similarité entre l'utilisateur et le commerçant.
(ZH) 本申请提供一种确定用户与商户之间相似度的方法、装置及电子设备。根据一实施例,该方法包括:基于用户的第一历史订单,确定所述用户的第一金额分布;基于商户的第二历史订单,确定所述商户的第二金额分布;基于所述第一金额分布与所述第二金额分布,确定所述用户与所述商户之间的相似度。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)