Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019052783) STATOR DESTINÉ À UN MOTEUR ÉLECTRIQUE, EN PARTICULIER D’UN VÉHICULE AUTOMOBILE, AINSI QUE PROCÉDÉ DE FABRICATION DUDIT STATOR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/052783 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/072481
Date de publication : 21.03.2019 Date de dépôt international : 21.08.2018
CIB :
H02K 1/14 (2006.01) ,H02K 3/52 (2006.01) ,H02K 3/18 (2006.01) ,H02K 15/095 (2006.01) ,H02K 3/28 (2006.01) ,H02K 3/38 (2006.01) ,H02K 15/00 (2006.01)
H ÉLECTRICITÉ
02
PRODUCTION, CONVERSION OU DISTRIBUTION DE L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
K
MACHINES DYNAMO-ÉLECTRIQUES
1
Détails du circuit magnétique
06
caractérisés par la configuration, la forme ou le genre de structure
12
Parties fixes du circuit magnétique
14
Noyaux statoriques à pôles saillants
H ÉLECTRICITÉ
02
PRODUCTION, CONVERSION OU DISTRIBUTION DE L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
K
MACHINES DYNAMO-ÉLECTRIQUES
3
Détails des enroulements
46
Fixation des enroulements sur la structure statorique ou rotorique
52
Fixation des enroulements de pôles saillants ou de leurs connexions
H ÉLECTRICITÉ
02
PRODUCTION, CONVERSION OU DISTRIBUTION DE L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
K
MACHINES DYNAMO-ÉLECTRIQUES
3
Détails des enroulements
04
Enroulements caractérisés par la configuration, la forme ou le genre de construction du conducteur, p.ex. avec conducteur en barre
18
Enroulements pour pôles saillants
H ÉLECTRICITÉ
02
PRODUCTION, CONVERSION OU DISTRIBUTION DE L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
K
MACHINES DYNAMO-ÉLECTRIQUES
15
Procédés ou appareils spécialement adaptés à la fabrication, l'assemblage, l'entretien ou la réparation des machines dynamo-électriques
08
Exécution des enroulements par pose des conducteurs dans ou autour de la partie formant noyau
095
par pose des conducteurs autour des pôles saillants
H ÉLECTRICITÉ
02
PRODUCTION, CONVERSION OU DISTRIBUTION DE L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
K
MACHINES DYNAMO-ÉLECTRIQUES
3
Détails des enroulements
04
Enroulements caractérisés par la configuration, la forme ou le genre de construction du conducteur, p.ex. avec conducteur en barre
28
Schémas d'enroulements ou de connexions entre enroulements
H ÉLECTRICITÉ
02
PRODUCTION, CONVERSION OU DISTRIBUTION DE L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
K
MACHINES DYNAMO-ÉLECTRIQUES
3
Détails des enroulements
32
Enroulements caractérisés par la configuration, la forme ou la réalisation de l'isolement
38
autour des têtes de bobines, des connexions équipotentielles ou des connexions s'y raccordant
H ÉLECTRICITÉ
02
PRODUCTION, CONVERSION OU DISTRIBUTION DE L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE
K
MACHINES DYNAMO-ÉLECTRIQUES
15
Procédés ou appareils spécialement adaptés à la fabrication, l'assemblage, l'entretien ou la réparation des machines dynamo-électriques
Déposants :
ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart, DE
Inventeurs :
KOCH, Roman; DE
CSOTI, Janos Tamas; DE
BIRCAN, Taner; DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 216 080.212.09.2017DE
Titre (EN) STATOR FOR AN ELECTRICAL MACHINE, ELECTRICAL MACHINE, AND METHOD FOR PRODUCING SUCH A STATOR
(FR) STATOR DESTINÉ À UN MOTEUR ÉLECTRIQUE, EN PARTICULIER D’UN VÉHICULE AUTOMOBILE, AINSI QUE PROCÉDÉ DE FABRICATION DUDIT STATOR
(DE) STATOR FÜR EINE ELEKTRISCHE MASCHINE, EINE ELEKTRISCHE MASCHINE UND VERFAHREN ZUM HERSTELLEN EINES SOLCHEN STATORS
Abrégé :
(EN) The invention relates to a stator (10) and a method for producing a stator (10) for an electrical machine, comprising a stator base (34) which has radial stator teeth (14) for receiving coils (17) of an electrical winding (16), and an uninterrupted winding wire (30) is wound through the coils (17), wherein an insulating plate (40) having guide elements (44) for the winding wire (22) is arranged between the coils (17) on an end face (39) of the stator base (34), and each coil (17) is associated with at least one receiving pocket (46) for an insulation displacement element (70) on the insulating plate (40), into which receiving pocket the winding wire (22), which is wound through uninterrupted, is inserted in order to connect the individual coils (17).
(FR) Stator (10) et procédé de fabrication d’un stator (10) d’une machine électrique (12), comprenant un corps de base statorique (34) présentant des dents statoriques radiales (14) destinées à la réception des bobines (17) d’un enroulement électrique (16), et les bobines (17) sont formées d’un fil de bobinage (30) ininterrompu ; sur une face frontale (39) du corps de base statorique (34), une lamelle isolante (40) dotée d’éléments de guidage (44) du fil de bobinage (22) est disposée entre les bobines (17), chaque bobine (17) se voyant affecter au moins une poche réceptrice (46) destinée à un élément de pincement-découpage partiel (70) sur la lamelle isolante (40), dans laquelle est inséré le fil de bobinage (22) entrelacé de manière continue aux fins d’interconnexion des différentes bobines (17).
(DE) Stator (10) sowie Verfahren zum Herstellen eines Stators (10) für eine elektrische Maschine (12), mit einem Statorgrundkörper (34), der radiale Statorzähne (14) zur Aufnahme von Spulen (17) einer elektrischen Wicklung (16) aufweist, und die Spulen (17) mit einem ununterbrochenen Wicklungsdraht (30) durchgewickelt sind, wobei auf einer Stirnseite (39) des Statorgrundkörpers (34) eine Isolierlamelle (40) mit Führungselementen (44) für den Wicklungsdraht (22) zwischen den Spulen (17) angeordnet ist, wobei jeder Spule (17) mindestens eine Aufnahmetasche (46) für ein Schneid-Klemm-Element (70) auf der Isolierlamelle (40) zugeordnet ist, in die der ununterbrochen durchgewickelte Wicklungsdraht (22) zur Verschaltung der einzelenen Spulen (17) eingelegt ist.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)