Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019050853) SYSTÈMES ET PROCÉDÉS POUR GÉNÉRER DES RÉSUMÉS DE PARTIES MANQUÉES D'ACTIFS MULTIMÉDIAS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/050853 N° de la demande internationale : PCT/US2018/049386
Date de publication : 14.03.2019 Date de dépôt international : 04.09.2018
CIB :
H04N 21/845 (2011.01) ,H04N 21/8549 (2011.01)
H ÉLECTRICITÉ
04
TECHNIQUE DE LA COMMUNICATION ÉLECTRIQUE
N
TRANSMISSION D'IMAGES, p.ex. TÉLÉVISION
21
Distribution sélective de contenu, p.ex. télévision interactive, VOD [Vidéo à la demande]
80
Génération ou traitement de contenu ou de données additionnelles par un créateur de contenu, indépendamment du processus de distribution; Contenu en soi
83
Génération ou traitement de données de protection ou de description associées au contenu; Structuration du contenu
845
Structuration du contenu, p.ex. décomposition du contenu en segments temporels
H ÉLECTRICITÉ
04
TECHNIQUE DE LA COMMUNICATION ÉLECTRIQUE
N
TRANSMISSION D'IMAGES, p.ex. TÉLÉVISION
21
Distribution sélective de contenu, p.ex. télévision interactive, VOD [Vidéo à la demande]
80
Génération ou traitement de contenu ou de données additionnelles par un créateur de contenu, indépendamment du processus de distribution; Contenu en soi
85
Assemblage du contenu; Génération d’applications multimédia
854
Création de contenu
8549
Création de résumés vidéo, p.ex. bande annonce
Déposants :
ROVI GUIDES, INC. [US/US]; 2160 Gold Street San Jose, CA 95002, US
Inventeurs :
PANCHAKSHARAIAH, Vishwas, Sharadanagar; IN
GUPTA, Vikram, Makam; IN
Mandataire :
GUILIANO, Joseph, M.; US
INGERMAN, Jason, S.; US
FEUSTEL, Richard, M.; US
CREAWFORD, Jonathan; US
CONLON, Marisa, V.; US
Données relatives à la priorité :
15/696,74306.09.2017US
Titre (EN) SYSTEMS AND METHODS FOR GENERATING SUMMARIES OF MISSED PORTIONS OF MEDIA ASSETS
(FR) SYSTÈMES ET PROCÉDÉS POUR GÉNÉRER DES RÉSUMÉS DE PARTIES MANQUÉES D'ACTIFS MULTIMÉDIAS
Abrégé :
(EN) A media guidance application may determine a length of a portion of a media asset that the user has missed and compare the length with a threshold length. If the length is greater than the threshold length, the media guidance application may generate a first summary of the missed portion of the media asset based on segments of the missed portion of the media asset that are of a first importance. If the length is not greater than the threshold length, the media guidance application may generate a second summary of the missed portion of the media asset based on segments of the missed portion of the media asset that are of the first importance and the second importance. The media guidance application may generate for display the summary.
(FR) Une application de guidage multimédia peut déterminer une longueur d'une partie d'un actif multimédia que l'utilisateur a manqué et comparer la longueur avec une longueur seuil. Si la longueur est supérieure à la longueur seuil, l'application de guidage multimédia peut générer un premier résumé de la partie manquée de l'actif multimédia sur la base de segments de la partie manquante de l'actif multimédia qui sont de première importance. Si la longueur n'est pas supérieure à la longueur seuil, l'application de guidage multimédia peut générer un second résumé de la partie manquée de l'actif multimédia sur la base de segments de la partie manquante de l'actif multimédia qui sont de première importance et de seconde importance. L'application de guidage multimédia peut générer le résumé pour l'afficher.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)