Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019049844) AMORTISSEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/049844 N° de la demande internationale : PCT/JP2018/032686
Date de publication : 14.03.2019 Date de dépôt international : 04.09.2018
CIB :
F16F 9/46 (2006.01) ,F16F 9/348 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
F
RESSORTS; AMORTISSEURS; MOYENS POUR AMORTIR LES VIBRATIONS
9
Ressorts, amortisseurs de vibrations, amortisseurs de chocs ou amortisseurs de mouvement de structure similaire, utilisant un fluide ou moyen équivalent comme agent d'amortissement
32
Parties constitutives
44
Dispositifs inhérents à l'amortisseur ou portés par lui pour le réglage manuel ou un réglage non-automatique; de tels dispositifs combinés avec la correction de température
46
permettant la commande à distance
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
F
RESSORTS; AMORTISSEURS; MOYENS POUR AMORTIR LES VIBRATIONS
9
Ressorts, amortisseurs de vibrations, amortisseurs de chocs ou amortisseurs de mouvement de structure similaire, utilisant un fluide ou moyen équivalent comme agent d'amortissement
32
Parties constitutives
34
Structure des clapets particuliers; Forme ou structure des passages d'étranglement
348
Passages d'étranglement en forme de disques annulaires opérant dans des directions opposées
Déposants :
日立オートモティブシステムズ株式会社 HITACHI AUTOMOTIVE SYSTEMS, LTD. [JP/JP]; 茨城県ひたちなか市高場2520番地 2520, Takaba, Hitachinaka-shi, Ibaraki 3128503, JP
Inventeurs :
森 俊介 MORI, Shunsuke; JP
中楯 孝雄 NAKADATE, Takao; JP
石丸 佑 ISHIMARU, Yu; JP
湯野 治 YUNO, Osamu; JP
Mandataire :
小野 新次郎 ONO, Shinjiro; JP
星野 修 HOSHINO, Osamu; JP
Données relatives à la priorité :
2017-17031105.09.2017JP
Titre (EN) SHOCK ABSORBER
(FR) AMORTISSEUR
(JA) 緩衝器
Abrégé :
(EN) Provided is a shock absorber that prevents a failure when the thrust force of a solenoid is relatively small. This shock absorber is provided with: a chamber that is provided on one side of a valve body and that communicates with one cylinder-side chamber and the other cylinder-side chamber; a first communication path that allows communication between the chamber and the one cylinder-side chamber; and a second communication path that allows communication between the chamber and the other cylinder-side chamber. The first communication path is provided with a first orifice and the second communication path is provided with a second orifice.
(FR) L'invention concerne un amortisseur qui empêche une défaillance lorsque la force de poussée d'un solénoïde est relativement faible. Cet amortisseur est pourvu : d'une chambre qui est disposée sur un côté d'un corps de soupape et qui communique avec une chambre côté cylindre et une autre chambre côté cylindre ; un premier trajet de communication qui permet la communication entre la chambre et la chambre côté cylindre ; et un second trajet de communication qui permet la communication entre la chambre et l'autre chambre côté cylindre. Le premier trajet de communication est pourvu d'un premier orifice et le second trajet de communication est pourvu d'un second orifice.
(JA) ソレノイド推力が相対的に小さいときのフェイル落ちを防止した緩衝器を提供する。 緩衝器は、弁体の一側に設けられ、シリンダ一側室とシリンダ一他側室とに連通する室と、室とシリンダ一側室とを連通させる第1連通路と、室とシリンダ他側室とを連通させる第2連通路と、を備える。第1連通路は第1オリフィスを備え、第2連通路は第2オリフィスを備える。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)