Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019049642) SAC D'ÉGOUTTAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/049642 N° de la demande internationale : PCT/JP2018/030631
Date de publication : 14.03.2019 Date de dépôt international : 20.08.2018
CIB :
A47J 31/06 (2006.01) ,A47J 31/02 (2006.01) ,B65D 77/00 (2006.01)
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
47
AMEUBLEMENT; ARTICLES OU APPAREILS MÉNAGERS; MOULINS À CAFÉ; MOULINS À ÉPICES; ASPIRATEURS EN GÉNÉRAL
J
MATÉRIEL DE CUISINE; MOULINS À CAFÉ; MOULINS À ÉPICES; APPAREILS À PRÉPARER LES BOISSONS
31
Appareils à préparer les boissons
06
Filtres ou passoires pour appareils à café et à thé
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
47
AMEUBLEMENT; ARTICLES OU APPAREILS MÉNAGERS; MOULINS À CAFÉ; MOULINS À ÉPICES; ASPIRATEURS EN GÉNÉRAL
J
MATÉRIEL DE CUISINE; MOULINS À CAFÉ; MOULINS À ÉPICES; APPAREILS À PRÉPARER LES BOISSONS
31
Appareils à préparer les boissons
02
Machines à préparer le café à tasses d'extraction amovibles, se plaçant sur le dessus de récipients à boissons, p.ex. cafés-filtres
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
65
MANUTENTION; EMBALLAGE; EMMAGASINAGE; MANIPULATION DES MATÉRIAUX DE FORME PLATE OU FILIFORME
D
RÉCEPTACLES POUR L'EMMAGASINAGE OU LE TRANSPORT D'OBJETS OU DE MATÉRIAUX, p.ex. SACS, TONNEAUX, BOUTEILLES, BOÎTES, BIDONS, CAISSES, BOCAUX, RÉSERVOIRS, TRÉMIES OU CONTENEURS D'EXPÉDITION; ACCESSOIRES OU FERMETURES POUR CES RÉCEPTACLES; ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE; PAQUETS
77
Paquets réalisés en enfermant des objets ou des matériaux dans des réceptacles préformés, p.ex. des boîtes, cartons, sacs, sachets
Déposants :
株式会社ブルックスホールディングス BROOK'S HOLDINGS CO., LTD. [JP/JP]; 東京都中央区築地4丁目10番7号 4-10-7, Tsukiji, Chuo-ku, Tokyo 1040045, JP
Inventeurs :
大槻 裕子 OTSUKI Hiroko; JP
Mandataire :
今 智司 KON Satoshi; JP
Données relatives à la priorité :
2017-17263008.09.2017JP
Titre (EN) DRIP BAG
(FR) SAC D'ÉGOUTTAGE
(JA) ドリップバッグ
Abrégé :
(EN) Provided is a drip bag which is formed using natural fibers and which allows a better-tasting extraction liquid to be easily extracted. A drip bag 1 is provided with: a bag body 10 formed using natural fibers, the bag body 10 having an opening 10a, the bag body 10 being formed such that the inside thereof can be filled with a material 70 to be extracted; a header section 20 which is fixed to the bag body 10 so as to overlap at least a part of the edge portion of the opening 10a and which is formed using a material that can be sealed by heat; and clip sections 30 which are provided on outer surfaces of the bag body 10 on one face side and the other face side which oppose each other.
(FR) L'invention concerne un sac d'égouttage qui est formé au moyen de fibres naturelles et qui permet d'extraire facilement un liquide d'extraction de meilleur goût. Le sac d'égouttage (1) selon l'invention comprend : un corps de sac (10) formé au moyen de fibres naturelles, le corps de sac (10) comprenant une ouverture (10a), le corps de sac (10) étant formé de sorte que son intérieur peut être rempli d'un matériau (70) devant être extrait ; une section de tête (20) qui est fixée au corps de sac (10) de manière à chevaucher au moins une partie de la partie de bord de l'ouverture (10a) et qui est formée au moyen d'un matériau qui peut être scellé par la chaleur ; et des sections de pince (30) qui sont disposées sur des surfaces externes du corps de sac (10) sur un côté de face et l'autre côté de face qui sont opposés l'un à l'autre.
(JA) 天然繊維を用いて構成され、より良い味の抽出液を手軽に抽出できるドリップバッグを提供する。ドリップバッグ1は、天然繊維を用いて構成され、開口10aを有し、内部に抽出材料70を充填可能な袋体10と、開口10aの少なくとも一部の縁部分に重ねて袋体10に固定され、熱により封止可能な材料を用いて構成されるヘッダ部20と、袋体10の対向する一方の面及び他方の面の外表面それぞれに設けられるクリップ部30とを備える。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)