Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019049483) DISPOSITIF DE CRÉATION DE DICTIONNAIRE DE SYNONYMES, PROGRAMME DE CRÉATION DE DICTIONNAIRE DE SYNONYMES ET PROCÉDÉ DE CRÉATION DE DICTIONNAIRE DE SYNONYMES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/049483 N° de la demande internationale : PCT/JP2018/024837
Date de publication : 14.03.2019 Date de dépôt international : 29.06.2018
CIB :
G06F 17/27 (2006.01) ,G06F 17/30 (2006.01)
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
17
Equipement ou méthodes de traitement de données ou de calcul numérique, spécialement adaptés à des fonctions spécifiques
20
Manipulation de données en langage naturel
27
Analyse automatique, p.ex. analyse grammaticale, correction orthographique
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
17
Equipement ou méthodes de traitement de données ou de calcul numérique, spécialement adaptés à des fonctions spécifiques
30
Recherche documentaire; Structures de bases de données à cet effet
Déposants :
株式会社SCREENホールディングス SCREEN HOLDINGS CO., LTD. [JP/JP]; 京都府京都市上京区堀川通寺之内上る四丁目天神北町1番地の1 Tenjinkita-machi 1-1, Teranouchi-agaru 4-chome, Horikawa-dori, Kamigyo-ku, Kyoto-shi, Kyoto 6028585, JP
Inventeurs :
吉田 明子 YOSHIDA Akiko; JP
粕渕 清孝 KASUBUCHI Kiyotaka; JP
吉和 隆夫 YOSHIWA Takao; JP
山下 義男 YAMASHITA Yoshio; JP
Mandataire :
吉竹 英俊 YOSHITAKE Hidetoshi; JP
有田 貴弘 ARITA Takahiro; JP
Données relatives à la priorité :
2017-17388211.09.2017JP
Titre (EN) SYNONYM DICTIONARY CREATION DEVICE, SYNONYM DICTIONARY CREATION PROGRAM, AND SYNONYM DICTIONARY CREATION METHOD
(FR) DISPOSITIF DE CRÉATION DE DICTIONNAIRE DE SYNONYMES, PROGRAMME DE CRÉATION DE DICTIONNAIRE DE SYNONYMES ET PROCÉDÉ DE CRÉATION DE DICTIONNAIRE DE SYNONYMES
(JA) 同義語辞書作成装置、同義語辞書作成プログラム及び同義語辞書作成方法
Abrégé :
(EN) An objective of the present invention is to carry out a highly precise synonym assessment and automatically generate a synonym dictionary from a text. A morpheme analysis is carried out on a text, the text is segmented into multiple words, and a morpheme-analyzed text is obtained. A topic classification is carried out on the morpheme-analyzed text, at least one topic word associated with each topic is selected from the multiple words, and a reference word characterizing each topic is extracted from at least one of the topic words. The multiple words are multidimensionally vectorized and multiple vectors expressing each of the multiple words are obtained. At least one synonym is selected from the multiple words. At least one of the synonyms is selected such that the similarity between the vector expressing the reference word and the vector expressing each of said at least one synonym exceeds a set reference. A synonym dictionary is created wherein at least a portion of said at least one synonym has been registered.
(FR) Un objectif de la présente invention est de réaliser une évaluation de synonymes très précise et de générer automatiquement un dictionnaire de synonymes à partir d'un texte. Une analyse de morphèmes est effectuée sur un texte, le texte est segmenté en de multiples mots, et un texte analysé de morphèmes est obtenu. Une classification de sujet est effectuée sur le texte analysé par morphèmes, au moins un mot de sujet associé à chaque sujet est sélectionné parmi les multiples mots, et un mot de référence caractérisant chaque sujet est extrait d'au moins l'un des mots de sujet. Les mots multiples sont vectorisés de manière multidimensionnelle et de multiples vecteurs exprimant chacun des mots multiples sont obtenus. Au moins un synonyme est sélectionné parmi les multiples mots. Au moins l'un des synonymes est sélectionné de telle sorte que la similarité entre le vecteur exprimant le mot de référence et le vecteur exprimant chacun dudit synonyme dépasse une référence définie. Un dictionnaire de synonymes est créé, au moins une partie dudit synonyme ayant été enregistrée.
(JA) 高い精度を有する同義語判定を行ってテキストから同義語辞書を自動的に生成する。テキストに対して形態素解析が行われ、テキストが複数の単語に分割され、形態素解析済テキストが得られる。形態素解析済テキストに対してトピック分類が行われ、複数の単語から各トピックに属する少なくともひとつのトピック語が選択され、少なくともひとつのトピック語から各トピックを特徴づける基準語が抽出される。複数の単語が多次元ベクトル化され、複数の単語をそれぞれ表現する複数のベクトルが得られる。複数の単語から少なくともひとつの類似語が選択される。基準語を表現するベクトルと少なくともひとつの類似語の各類似語を表現するベクトルとの間の類似度が設定された基準より高くなるように少なくともひとつの類似語が選択される。少なくともひとつの類似語の少なくとも一部が登録された同義語辞書が作成される。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)