Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019048862) PERFECTIONNEMENTS APPORTÉS OU SE RAPPORTANT À DES MONTE-ESCALIERS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/048862 N° de la demande internationale : PCT/GB2018/052524
Date de publication : 14.03.2019 Date de dépôt international : 06.09.2018
CIB :
B66B 9/08 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
66
HISSAGE; LEVAGE; HALAGE
B
ASCENSEURS; ESCALIERS OU TROTTOIRS ROULANTS
9
Genres ou types d'ascenseurs installés dans les bâtiments ou édifices ou adjoints à ceux-ci
06
inclinés, p.ex. desservant des hauts fourneaux
08
combinés à des escaliers, p.ex. pour transporter des personnes infirmes
Déposants :
STANNAH STAIRLIFTS LIMITED [GB/GB]; Watt Close East Portway Andover Hampshire SP10 3SD, GB
Inventeurs :
PIPER, Martin Thomas; GB
COOK, Paul Alexander; GB
TITCHENER, Nigel; GB
Mandataire :
BAKER, Thomas Edward; GB
Données relatives à la priorité :
1714523.608.09.2017GB
Titre (EN) Improvements in or relating to stairlifts
(FR) PERFECTIONNEMENTS APPORTÉS OU SE RAPPORTANT À DES MONTE-ESCALIERS
Abrégé :
(EN) The invention provides a means and method to ensure the correct installation of a stairlift. An electronic control facility within the stairlift includes an installation mode and a user mode, the installation mode prescribing a number of installation steps that must be undertaken correctly before the user mode can be entered.
(FR) La présente invention concerne un moyen et un procédé pour assurer l'installation correcte d'un monte-escalier. Une installation de commande électronique à l'intérieur du monte-escalier comprend un mode installation et un mode utilisateur, le mode installation prescrivant un certain nombre d'étapes d'installation qui doivent être réalisées correctement avant que le mode utilisateur ne puisse être utilisé.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)