Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019048722) MATIÈRE POREUSE POUR LA DÉTECTION DE CANDIDA ALBICANS, MÉTHODE DE DIAGNOSTIC L’UTILISANT ET MÉTHODE DE FABRICATION DE LADITE MATIÈRE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/048722 N° de la demande internationale : PCT/ES2018/070571
Date de publication : 14.03.2019 Date de dépôt international : 23.08.2018
CIB :
C12Q 1/68 (2018.01)
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
12
BIOCHIMIE; BIÈRE; SPIRITUEUX; VIN; VINAIGRE; MICROBIOLOGIE; ENZYMOLOGIE; TECHNIQUES DE MUTATION OU DE GÉNÉTIQUE
Q
PROCÉDÉS DE MESURE, DE RECHERCHE OU D'ANALYSE FAISANT INTERVENIR DES ENZYMES OU DES MICRO-ORGANISMES; COMPOSITIONS OU PAPIERS RÉACTIFS À CET EFFET; PROCÉDÉS POUR PRÉPARER CES COMPOSITIONS; PROCÉDÉS DE COMMANDE SENSIBLES AUX CONDITIONS DU MILIEU DANS LES PROCÉDÉS MICROBIOLOGIQUES OU ENZYMOLOGIQUES
1
Procédés de mesure, de recherche ou d'analyse faisant intervenir des enzymes ou des micro-organismes; Compositions à cet effet; Procédés pour préparer ces compositions
68
faisant intervenir des acides nucléiques
Déposants :
UNIVERSITAT POLITÈCNICA DE VALÈNCIA [ES/ES]; Camino De Vera, S/n 46022 Valencia, ES
CONSORCIO CENTRO DE INVESTIGACION BIOMEDICA EN RED, M.P. [ES/ES]; Monforte De Lemos, 3-5 Pabellon 11 28029 Madrid, ES
INSTITUTO DE INVESTIGACION SANITARIA LA FE-FUNDACION PARA LA INVESTIGACION DEL HOSPITAL UNIVERSITARIO Y POLITECNICO LA FE DE LA COMUNIDAD VALENCIANA [ES/ES]; Avda. Fernando Abril Martorell, 106, Hospital U. Y P. La Fe,torre A, Pl 7 46026 Valencia, ES
UNIVERSITAT ROVIRA I VIRGILI [ES/ES]; De L'escorxador, S/N 43003 Tarragona, ES
Inventeurs :
RIBES MONPARLER, Àngela; ES
AZNAR GIMENO, Elena; ES
MARTÍNEZ MÁÑEZ, Ramón; ES
SANCENÓN GALARZA, Félix; ES
MARCOS MARTÍNEZ, María Dolores; ES
TORMO MAS, María Ángeles; ES
PEMÁN GARCÍA, Javier; ES
MARSAL GARVI, Lluis Francisco; ES
XIFRÉ PÉREZ, Elisabet; ES
Mandataire :
ISERN PATENTES Y MARCAS, S.L.; Avda. Diagonal 463 Bis 2 Planta 08036 Barcelona, ES
Données relatives à la priorité :
P20173106905.09.2017ES
Titre (EN) POROUS MATERIAL FOR THE DETECTION OF CANDIDA ALBICANS, DIAGNOSTIC METHOD USING SAME AND PREPARATION METHOD THEREOF
(FR) MATIÈRE POREUSE POUR LA DÉTECTION DE CANDIDA ALBICANS, MÉTHODE DE DIAGNOSTIC L’UTILISANT ET MÉTHODE DE FABRICATION DE LADITE MATIÈRE
(ES) MATERIAL POROSO PARA LA DETECCIÓN DE CANDIDA ALBICANS, MÉTODO DE DIAGNÓSTICO QUE LO UTILIZA Y MÉTODO DE PREPARACIÓN DEL MISMO
Abrégé :
(EN) The invention relates to a porous material for the detection of Candida albicans, to a diagnostic method using same, and to a preparation method thereof. Specifically, the invention describes the production of a new porous material designed to recognise the DNA of the pathogenic microorganism Candida albicans, as well as the use thereof in a rapid, high-sensitivity in vitro diagnostic method.
(FR) L’invention concerne une matière poreuse pour la détection de Candida albicans, une méthode de diagnostic l’utilisant et une méthode de fabrication de ladite matière. Concrètement, l'invention concerne l'obtention d'une nouvelle matière poreuse fabriquée pour la reconnaissance d'ADN du micro-organisme pathogène Candida albicans, ainsi que son utilisation dans une méthode de diagnostic in vitro rapide et à haute sensibilité.
(ES) Material poroso para la detección de Candida albicans, método de diagnóstico que lo utiliza y método de preparación del mismo. Concretamente, la invención describela obtención de un nuevo material poroso preparado para el reconocimiento de ADN del microorganismo patógeno Candida albicans, así como su utilización en un método de diagnóstico in vitrorápido y de gran sensibilidad
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)