Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019048719) COMPOSANT AMORTISSEUR EN MATIÈRE PLASTIQUE POUR LAISSES D'ANIMAL DOMESTIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/048719 N° de la demande internationale : PCT/ES2017/070604
Date de publication : 14.03.2019 Date de dépôt international : 11.09.2017
CIB :
A01K 27/00 (2006.01)
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
01
AGRICULTURE; SYLVICULTURE; ÉLEVAGE; CHASSE; PIÉGEAGE; PÊCHE
K
ÉLEVAGE; AVICULTURE; PISCICULTURE; APICULTURE; PÊCHE; OBTENTION D'ANIMAUX, NON PRÉVUE AILLEURS; NOUVELLES RACES D'ANIMAUX
27
Laisses ou colliers, p.ex. pour chiens
Déposants :
ZUNZUNEGUI GÓMEZ-GIL, Pedro Maria [ES/ES]; ES
ZEEDOG S.A. [BR/BR]; Rua Embaú 2601 Galpão 01 Parque Columbia CEP 21535-125 Rio de Janeiro, BR
Inventeurs :
ZUNZUNEGUI GÓMEZ-GIL, Pedro Maria; ES
Mandataire :
JIMENEZ URIZAR, Maria; ES
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) PLASTIC SHOCK-ABSORBING COMPONENT FOR PET LEASHES
(FR) COMPOSANT AMORTISSEUR EN MATIÈRE PLASTIQUE POUR LAISSES D'ANIMAL DOMESTIQUE
(ES) COMPONENTE DE MATERIAL PLÁSTICO AMORTIGUADOR PARA CORREAS DE ANIMAL DOMÉSTICO
Abrégé :
(EN) The invention relates to a plastic component placed on dog leashes, which acts as a shock absorber for reducing the impact of tugging by the dog when same is being walked. The component is placed by means of injection, either directly on the dog leash (nylon or similar) or as an added piece, being attached to the leash by welding. The plastic component is zigzag-shaped and absorbs horizontal and vertical forces by means of elastic deformation during walking, reducing the force exerted on the arm. The component can be placed on the part close to the hook or on the part close to the handle of the leash, as desired. The ability of the component of the invention to absorb the impact depends on the elasticity of the plastic material and on the length and number of undulations (zigzags). In addition, to reduce the weight of the component, the zigzag has gaps so that less material can be used without decreasing the shock-absorbing capacity thereof.
(FR) L'invention concerne un composant plastique placé dans les laisses de chiens qui sert d'amortisseur pour réduire l'impact des secousses du chien lors de la promenade. Le composant est placé par injection, soit directement dans la laisse du chien (nylon ou similaire), soit comme pièce ajoutée, étant fixée à ladite laisse par fusion. Le composant plastique, sous forme de zigzag, absorbe par déformation élastique les forces horizontales et verticales pendant la promenade, réduisant la force exercée dans le bras. Son placement peut se faire aussi bien dans la partie proche du mousqueton que dans la partie proche de la poignée de la laisse, indifféremment. La capacité d'absorption de l'impact du composant de l'invention dépend aussi bien de l'élasticité de la matière plastique que de la longueur et du nombre d'ondulations (zigzags). En outre, pour alléger le poids du composant, le zigzag présente des trous pour utiliser moins de matière sans affecter sa capacité d'amortissement.
(ES) Se trata de un componente plástico colocado en las correas de perros que sirve de amortiguador para reducir el impacto de los tirones del perro al ser paseado. Se coloca mediante inyección, bien directamente en la correa del perro (nylon o similar),o como pieza añadida,fijándose a ella mediante fundición. El componente plástico,en forma de zigzag, absorbe por deformación elástica las fuerzas horizontales y verticales durante el paseo reduciendo la fuerza ejercida en el brazo. Su colocación puede ser tanto en la parte cercana al gancho como la parte cercana al asidero de la correa, de forma indiferente. La capacidad de absorción del impacto del componente de la invención depende tanto de la elasticidad del material plástico como de la longitud y número de ondulaciones (zigzags). Además,para aligerar el peso del componente, el zigzag tiene agujeros para usar menos material sin afectar su capacidad de amortiguación.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : espagnol (ES)
Langue de dépôt : espagnol (ES)