Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019048694) BUTOIR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/048694 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/074405
Date de publication : 14.03.2019 Date de dépôt international : 11.09.2018
CIB :
F16F 1/371 (2006.01) ,F16F 1/377 (2006.01) ,B65G 69/34 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
F
RESSORTS; AMORTISSEURS; MOYENS POUR AMORTIR LES VIBRATIONS
1
Ressorts
36
en matière plastique, p.ex. en caoutchouc; faits d'un matériau à friction intérieure élevée
371
caractérisés par des inserts ou des éléments auxiliaires d'extension, p.ex. pour rigidifier
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
F
RESSORTS; AMORTISSEURS; MOYENS POUR AMORTIR LES VIBRATIONS
1
Ressorts
36
en matière plastique, p.ex. en caoutchouc; faits d'un matériau à friction intérieure élevée
373
caractérisés par une forme particulière
377
présentant des trous ou des ouvertures
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
65
MANUTENTION; EMBALLAGE; EMMAGASINAGE; MANIPULATION DES MATÉRIAUX DE FORME PLATE OU FILIFORME
G
DISPOSITIFS DE TRANSPORT OU D'EMMAGASINAGE, p.ex. TRANSPORTEURS POUR CHARGEMENT OU BASCULEMENT, SYSTÈMES TRANSPORTEURS POUR MAGASINS OU TRANSPORTEURS PNEUMATIQUES À TUBES
69
Mesures auxiliaires ou dispositifs utilisés en liaison avec le chargement ou le déchargement
28
Rampes de chargement; Quais de chargement
34
Accessoires, p.ex. dispositifs de retenue des véhicules, dispositifs d'immobilisation des roues, dispositifs de positionnement ou d'amortissement
Déposants :
SUEDDEUTSCHE GELENKSCHEIBENFABRIK GMBH & CO. KG [DE/DE]; Graslitzer Strasse 14 84478 Waldkraiburg, DE
Inventeurs :
HUBER, Armin; DE
RAUCH, Christian; DE
EBENHOFER, Martin; DE
Mandataire :
THUM, Bernhard; DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 008 542.011.09.2017DE
Titre (EN) DOCK BUMPER
(FR) BUTOIR
(DE) ANFAHRPUFFER
Abrégé :
(EN) The present invention relates to a dock bumper (10; 110) for attaching to a building, comprising: • - at least one fixation system (12) for fixing the dock bumper (10; 110), • - at least one elastic body (14) connected to the at least one fixation system (12), and • - at least one impact system (16) for transmitting to the elastic body (14) the impact forces arising from the impact of the vehicle.
(FR) La présente invention concerne un butoir (10; 110), destiné à être fixé sur un bâtiment, comprenant : au moins un dispositif de fixation (12) pour fixer le butoir (10; 110), au moins un corps élastique (14) relié à l'au moins un dispositif de fixation (12) et au moins un dispositif de butée (16) destiné à transmettre au corps élastique (14) les forces d'impact générées lors d'un impact d'un véhicule.
(DE) Die vorliegende Erfindung betrifft einen Anfahrpuffer (10; 110) zum Anbringen an einem Gebäude, mit: • - wenigstens einer Befestigungseinrichtung (12) zum Befestigen des Anfahrpuffers (10; 110), • - wenigstens einem mit der wenigstens einen Befestigungseinrichtung (12) verbundenen elastischen Körper (14), und • - wenigstens einer Anschlageinrichtung (16) zum Übertragen der bei einem Anschlag eines Fahrzeugs entstehenden Anschlagkrafte auf den elastischen Körper (14).
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)