Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019048573) DISPOSITIF D’ARRÊT DU REMPLISSAGE DE RÉSERVOIRS D’EAU DE WAGONS DE VOYAGEURS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/048573 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/074062
Date de publication : 14.03.2019 Date de dépôt international : 06.09.2018
CIB :
B61D 35/00 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
61
CHEMINS DE FER
D
GENRES OU TYPES DE VÉHICULES FERROVIAIRES; AMÉNAGEMENTS OU PARTIES CONSTITUTIVES DU CORPS DES VÉHICULES
35
Installations sanitaires
Déposants :
VOGELSANG GMBH & CO. KG [DE/DE]; Holthöge 10-14 49632 Essen, DE
Inventeurs :
WILKEN, Heinz; DE
FLERLAGE, Paul; DE
Mandataire :
EISENFÜHR SPEISER PATENTANWÄLTE RECHTSANWÄLTE PARTGMBB; Johannes-Brahms-Platz 1 20355 Hamburg, DE
Données relatives à la priorité :
20 2017 105 462.408.09.2017DE
Titre (EN) SHUT-OFF DEVICE FOR FILLING WATER TANKS OF PASSENGER TRAIN CARRIAGES
(FR) DISPOSITIF D’ARRÊT DU REMPLISSAGE DE RÉSERVOIRS D’EAU DE WAGONS DE VOYAGEURS
(DE) ABSCHALTVORRICHTUNG FÜR DIE BEFÜLLUNG VON WASSERTANKS VON PERSONENZUGWAGGONS
Abrégé :
(EN) The invention relates to a filling device for filling liquid tanks in rail vehicles, comprising a connection piece designed for fluid-conducting connection to a filling opening of the liquid tank, and a shut-off valve that can be switched between an open position in which it releases the liquid flow from the connection piece and a closing position in which it blocks the liquid flow out of the connection piece. The invention also relates to an electronic control unit and to a microphone that is connected to the control unit via signals, the control unit being connected via signals to an actuator designed to actuate the shut-off valve and the control unit being designed to control the actuator in order to switch the shut-off valve into the closing position when a pre-determined noise is detected by means of the microphone.
(FR) L’invention concerne un dispositif de remplissage servant à remplir des réservoirs d’eau dans des véhicules ferroviaires, comprenant un embout de raccordement qui est conçu pour être relié fluidiquement à une ouverture de remplissage du réservoir d’eau, et une soupape antiretour qui peut basculer entre une position d’ouverture dans laquelle elle laisse passer le flux de liquide provenant de l’embout de raccordement et une position de fermeture dans laquelle elle bloque le flux de liquide provenant de l’embout de raccordement. L’invention concerne par ailleurs une unité de commande électronique et un microphone qui est connecté à l’unité de commande pour la transmission de signaux, l’unité de commande étant connectée pour la transmission de signaux à un actionneur qui est conçu pour actionner la soupape antiretour, et l’unité de commande étant conçue pour activer l’actionneur lors de la détection par le microphone d’un bruit prédéfini, pour faire passer la soupape antiretour dans la position de fermeture.
(DE) Die Erfindung betrifft eine Befüllungsvorrichtung zum Befüllen von Flüssigkeitstanks in Schienenfahrzeugen, umfassend einen Anschlussstutzen, der zur fluidleitenden Verbindung mit einer Befüllöffnung des Flüssigkeitstanks ausgebildet ist, ein Absperrventil, welches zwischen einer Offenstellung, in der es den Flüssigkeitsfluss aus dem Anschlussstutzen freigibt und einer Schließstellung, in der es den Flüssigkeitsfluss aus dem Anschlussstutzen sperrt, hin- und herschaltbar ist. Des Weiteren betrifft die Erfindung eine elektronische Steuerungseinheit und ein Mikrofon, welches mit der Steuerungseinheit signaltechnisch verbunden ist, wobei die Steuerungseinheit signaltechnisch mit einem Aktuator verbunden ist, der zur Betätigung des Absperrventils ausgebildet ist und die Steuerungseinheit ausgebildet ist, um bei Erfassung eines vorbestimmten Geräuschs durch das Mikrofon den Aktuator für eine Schaltung des Absperrventils in die Schließstellung anzusteuern.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)