Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019048273) PROCÉDÉ DE MOULAGE PAR INJECTION POUR LA FABRICATION D'UN VENTILATEUR PRÉSENTANT UNE RÉSISTANCE AMÉLIORÉE DES JOINTS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/048273 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/072981
Date de publication : 14.03.2019 Date de dépôt international : 27.08.2018
CIB :
B29C 45/00 (2006.01) ,F04D 29/32 (2006.01) ,B29L 31/08 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
29
TRAVAIL DES MATIÈRES PLASTIQUES; TRAVAIL DES SUBSTANCES À L'ÉTAT PLASTIQUE EN GÉNÉRAL
C
FAÇONNAGE OU ASSEMBLAGE DES MATIÈRES PLASTIQUES; FAÇONNAGE DES SUBSTANCES À L'ÉTAT PLASTIQUE EN GÉNÉRAL; POST-TRAITEMENT DES PRODUITS FAÇONNÉS, p.ex. RÉPARATION
45
Moulage par injection, c. à d. en forçant un volume déterminé de matière à mouler par une buse d'injection dans un moule fermé; Appareils à cet effet
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
04
"MACHINES" À LIQUIDES À DÉPLACEMENT POSITIF, POMPES À LIQUIDES OU À FLUIDES COMPRESSIBLES
D
POMPES À DÉPLACEMENT NON POSITIF
29
Parties constitutives, détails ou accessoires
26
Rotors spécialement adaptés aux fluides compressibles
32
pour pompes à flux axial
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
29
TRAVAIL DES MATIÈRES PLASTIQUES; TRAVAIL DES SUBSTANCES À L'ÉTAT PLASTIQUE EN GÉNÉRAL
L
SCHÉMA D'INDEXATION ASSOCIÉ À LA SOUS-CLASSE B29C63
31
Autres objets particuliers
08
Pales pour rotors, stators, ventilateurs, turbines ou dispositifs analogues, p.ex. hélices
Déposants :
ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart, DE
Inventeurs :
BRANDES, Joerg; DE
FUERST, Thomas; DE
STAIER, Thilo; DE
LIEDEL, Markus; DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 215 570.105.09.2017DE
Titre (EN) INJECTION MOULDING PROCESS FOR PRODUCING A FAN WITH IMPROVED WELD LINE STRENGTH
(FR) PROCÉDÉ DE MOULAGE PAR INJECTION POUR LA FABRICATION D'UN VENTILATEUR PRÉSENTANT UNE RÉSISTANCE AMÉLIORÉE DES JOINTS
(DE) SPRITZGUSSVERFAHREN ZUM HERSTELLEN EINES LÜFTERS MIT VERBESSERTER BINDENAHTFESTIGKEIT
Abrégé :
(EN) An injection moulding process for producing at least one fan is disclosed, the fan having a fan hub (14) and a fan shroud (4) connected to the fan hub (14) by at least two fan blades (10), wherein an injection mould (3) with at least one cavity (12) for a fan hub (14), with at least one cavity (2) for a fan shroud (4) and with at least two cavities (8) for at least two fan blades (10) is provided, an at least single-phase material is provided, the at least single-phase material is liquefied and the at least single-phase material is injected into the injection mould by way of at least one nozzle, while avoiding or eliminating in the region between adjacent fan blades (10) at least one weld line (16) arranged in a region of the at least one cavity (2) for the fan shroud (4).
(FR) L'invention concerne un procédé de moulage par injection pour la fabrication d'au moins un ventilateur, présentant un moyeu de ventilateur (14) et une courroie de ventilateur (4) reliée via au moins deux pales de ventilateur (10) au moyeu de ventilateur (14), un moule de moulage par injection (3), présentant au moins une cavité (12) pour le moyeu de ventilateur (14), au moins une cavité (2) pour la courroie de ventilateur (4) et au moins deux cavités (8) pour au moins deux pales de ventilateur (10) étant utilisé, au moins un matériau à une phase étant utilisé, ledit au moins un matériau à une phase étant liquéfié et ledit au moins un matériau à une phase étant injecté via au moins une buse dans le moule de moulage par injection, au moins un joint (16) disposé dans une zone de ladite au moins une cavité (2) pour la courroie de ventilateur (4) étant évité ou éliminé dans la zone entre des pales de ventilateur (10) adjacentes.
(DE) Offenbart ist ein Spritzgussverfahren zum Herstellen mindestens eines Lüfters mit einer Lüfternabe (14) und mit einem über mindestens zwei Lüfterblätter (10) mit der Lüfternabe (14) verbundenen Lüfterband (4), wobei eine Spritzgussform (3) mit mindestens einer Kavität (12) für eine Lüfternabe (14), mit mindestens einer Kavität (2) für ein Lüfterband (4) und mit mindestens zwei Kavitäten (8) für mindestens zwei Lüfterblätter (10) bereitgestellt wird, ein zumindest einphasiger Werkstoff bereitgestellt wird, der zumindest einphasige Werkstoff verflüssigt wird und der zumindest einphasige Werkstoff über mindestens eine Düse in die Spritzgussform injiziert wird, wobei mindestens eine in einem Bereich der mindestens einen Kavität (2) für das Lüfterband (4) angeordnete Bindenaht (16) im Bereich zwischen angrenzenden Lüfterblättern (10) vermieden oder beseitigt wird.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)