Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019048160) ENSEMBLE STABILISATEUR COMMUTABLE D'UN VÉHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/048160 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/071368
Date de publication : 14.03.2019 Date de dépôt international : 07.08.2018
CIB :
B60G 21/055 (2006.01) ,B60G 17/027 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
G
SUSPENSION DES VÉHICULES
21
Systèmes d'interconnexion à plusieurs roues conjuguées suspendues élastiquement, p.ex. pour stabiliser la caisse du véhicule eu égard aux forces d'accélération, de décélération ou aux forces centrifuges
02
conjuguées en permanence
04
mécaniquement
05
entre roues appartenant au même essieu, mais n'étant pas disposées du même côté du véhicule, c. à d. la suspension de la roue gauche étant reliée à celle de la roue droite
055
Barres stabilisatrices
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
G
SUSPENSION DES VÉHICULES
17
Suspensions élastiques permettant d'ajuster les caractéristiques des ressorts ou des amortisseurs de vibrations, de régler la distance entre la surface porteuse et la partie suspendue du véhicule ou de bloquer la suspension pendant l'utilisation pour s'adapter aux conditions variables du véhicule ou du terrain, p.ex. en fonction de la vitesse ou de la charge
02
les caractéristiques des ressorts
027
Ressorts mécaniques réglés par des moyens utilisant un fluide
Déposants :
BAYERISCHE MOTOREN WERKE AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Petuelring 130 80809 München, DE
Inventeurs :
HÄUSLER, Stefan; DE
KILIAN, Christoph; DE
KRÜGER, Robert; DE
MEISSNER, Maximilian; DE
DHANRAJ, Prashant; DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 215 526.405.09.2017DE
Titre (EN) SWITCHABLE STABILIZER ASSEMBLY OF A VEHICLE
(FR) ENSEMBLE STABILISATEUR COMMUTABLE D'UN VÉHICULE
(DE) SCHALTBARE STABILISATORANORDNUNG EINES FAHRZEUGES
Abrégé :
(EN) The invention relates to a switchable stabilizer assembly of a vehicle, in particular for roll stabilization. Said stabilizer assembly comprises a first stabilizer half and a second stabilizer half, both coupled to a wheel of the vehicle, wherein the first and second stabilizer halves are coupled rotatably relative to each other about their longitudinal axis by means of a hydraulic actuator. Said actuator has at least two working chambers (4, 5) filled with a hydraulic medium and comprises at least one fluid-conducting connection (6) of variable flow cross section between the at least two working chambers (4, 5). The working chambers (4, 5) of the actuator are not, for their part, elastically deformable. Instead, a spring element (10) is arranged in the at least two working chambers (4, 5) of the actuator and/or in at least two further working chambers of the actuator and is supported between a rotor (2) and a stator (3) of the actuator. Furthermore, the flow cross section of the fluid-conducting connection (6) can be varied depending on the vibration frequency of the stabilizer assembly.
(FR) L'invention concerne un ensemble stabilisateur commutable d'un véhicule, en particulier pour la stabilisation antiroulis. Cet ensemble comporte une première et une deuxième moitié de stabilisateur accouplées respectivement à une roue du véhicule, la première et la deuxième moitié du stabilisateur étant accouplées au moyen d'un actionneur hydraulique de manière à pouvoir être amenées en rotation l'une par rapport à l'autre autour de leur axe longitudinal. L'actionneur comprend au moins deux chambres de travail (4, 5) remplies d'un milieu hydraulique et comporte au moins une liaison fluidique (6) entre les deux chambres de travail (4, 5) ou plus, liaison dont la section transversale de passage peut être modifiée. Les chambres de travail (4, 5) de l'actionneur ne sont, pour leur part, pas déformables élastiquement. En revanche, un élément ressort (10), lequel est en appui entre un rotor (2) et un stator (3) de l'actionneur, est disposé dans les deux chambres de travail (4, 5) ou plus de l'actionneur et/ou dans au moins deux autres chambres de travail de l'actionneur. En outre, la section transversale de passage de la liaison fluidique (6) peut être modifiée en fonction de la fréquence d'oscillations de l'ensemble stabilisateur.
(DE) Die Erfindung betrifft eine schaltbare Stabilisatoranordnung eines Fahrzeug, insbesondere zur Wankstabilisierung. Die umfasst eine erste und eine zweite jeweils mit einem Rad des Fahrzeuges gekoppelte Stabilisatorhälfte, wobei die erste und die zweite Stabilisatorhälfte um deren Längsachse gegeneinander verdrehbar mittels einem hydraulischen Aktuator gekoppelt sind. Der Aktuator weist dabei mindestens zwei mit einem Hydraulikmedium befüllte Arbeitskammern (4, 5) auf und umfasst mindestens eine fluidleitende Verbindung (6) zwischen den mindestens zwei Arbeitskammern (4, 5) deren Durchtrittsquerschnitt veränderbar ist. Die Arbeitskammern (4, 5) des Aktuators sind dabei ihrerseits nicht elastisch verformbar. Stattdessen ist in den mindestens zwei Arbeitskammern (4, 5) des Aktuators und/oder in mindestens zwei weiteren Arbeitskammern des Aktuators ein Federelement (10) angeordnet, welches zwischen einem Rotor (2) und einem Stator (3) des Aktuators abgestützt ist. Des Weiteren ist der Durchtrittquerschnitt der fluidleitenden Verbindung (6) in Abhängigkeit der Schwingungsfrequenz der Stabilisatoranordnung veränderbar.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)