Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019048134) DISPOSITIF DE REFOULEMENT DE CARBURANT POUR MOTEUR À COMBUSTION INTERNE ET PROCÉDÉ POUR AMÉLIORER LA CAPACITÉ DE DÉMARRAGE POUR UN DISPOSITIF DE REFOULEMENT DE CARBURANT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/048134 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/070437
Date de publication : 14.03.2019 Date de dépôt international : 27.07.2018
CIB :
F02M 21/02 (2006.01) ,F02D 19/10 (2006.01) ,F02D 19/06 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
02
MOTEURS À COMBUSTION; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MOTEURS À GAZ CHAUDS OU À PRODUITS DE COMBUSTION
M
ALIMENTATION EN GÉNÉRAL DES MOTEURS À COMBUSTION EN MÉLANGES COMBUSTIBLES OU EN PRODUITS COMPOSANT CES MÉLANGES
21
Appareils pour alimenter les moteurs en combustibles non liquides, p.ex. en combustibles gazeux stockés sous forme liquide
02
en combustibles gazeux
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
02
MOTEURS À COMBUSTION; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MOTEURS À GAZ CHAUDS OU À PRODUITS DE COMBUSTION
D
COMMANDE DES MOTEURS À COMBUSTION
19
Commande des moteurs caractérisés par l'emploi de combustible non liquide, de combustibles multiples ou de substances non combustibles ajoutées au mélange carburant
06
particulière aux moteurs fonctionnant avec des combustibles multiples, p.ex. alternativement du fuel léger et du fuel lourd, et autres que les moteurs indifférents au combustible utilisé
08
utilisant simultanément des combustibles multiples
10
particulière aux moteurs à explosion dans lesquels le combustible principal est gazeux
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
02
MOTEURS À COMBUSTION; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MOTEURS À GAZ CHAUDS OU À PRODUITS DE COMBUSTION
D
COMMANDE DES MOTEURS À COMBUSTION
19
Commande des moteurs caractérisés par l'emploi de combustible non liquide, de combustibles multiples ou de substances non combustibles ajoutées au mélange carburant
06
particulière aux moteurs fonctionnant avec des combustibles multiples, p.ex. alternativement du fuel léger et du fuel lourd, et autres que les moteurs indifférents au combustible utilisé
Déposants :
ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart, DE
Inventeurs :
RIEGLER, Udo; DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 215 651.106.09.2017DE
Titre (EN) FUEL-CONVEYING DEVICE FOR AN INTERNAL COMBUSTION ENGINE, AND METHOD FOR IMPROVING STARTING CAPABILITY FOR A FUEL-CONVEYING DEVICE
(FR) DISPOSITIF DE REFOULEMENT DE CARBURANT POUR MOTEUR À COMBUSTION INTERNE ET PROCÉDÉ POUR AMÉLIORER LA CAPACITÉ DE DÉMARRAGE POUR UN DISPOSITIF DE REFOULEMENT DE CARBURANT
(DE) KRAFTSTOFFFÖRDEREINRICHTUNG FÜR EINE BRENNKRAFTMASCHINE, SOWIE EIN VERFAHREN ZUR ZUR VERBESSERUNG DER STARTFÄHIGKEIT FÜR EINE KRAFTSTOFFFÖRDEREINRICHTUNG
Abrégé :
(EN) A fuel-conveying device (1) for a fuel injection device of an internal combustion engine, having a gas tank (2) for receiving a gaseous fuel, wherein the gaseous fuel can be conveyed by a pump (3) out of the gas tank (2) into a high-pressure region (8), which comprises a buffer tank (7) and a high-pressure rail (11), wherein the high-pressure rail (11) is connected to at least one injector (13) and the high-pressure region (8) is connected to at least one gas storage tank (20).
(FR) L’invention concerne un dispositif de refoulement de carburant (1) destiné à un dispositif d’injection de carburant d’un moteur à combustion interne, comprenant un réservoir de gaz (2) destiné à contenir un carburant gazeux, le carburant gazeux pouvant être refoulé par une pompe (3) du réservoir de gaz (2) vers une zone haute pression (8) qui comprend un réservoir tampon (7) et une rampe haute pression (11), la rampe haute pression (11) étant reliée à au moins un injecteur (13) et la zone haute pression (8) étant reliée à au moins un accumulateur de gaz (20).
(DE) Kraftstofffördereinrichtung (1) für eine Kraftstoffeinspritzeinrichtung einer Brennkraftmaschine mit einem Gas-Tank (2) zur Aufnahme eines gasförmigen Kraftstoffes, wobei der gasförmige Kraftstoff durch eine Pumpe (3) aus dem Gas-Tank (2) in einen Hochdruckbereich (8), welcher einen Buffertank (7) und ein Hochdruckrail (11) umfasst, förderbar ist, wobei das Hochdruckrail (11) mit mindestens einem Injektor (13) und der Hochdruckbereich (8) mit mindestens einem Gasspeicher (20) verbunden ist.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)