Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019048109) RÉSERVOIR COMPORTANT UN RÉCIPIENT INTÉRIEUR ET UNE ENVELOPPE EXTÉRIEURE, ET PROCÉDÉ DE FABRICATION DU RÉSERVOIR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/048109 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/068803
Date de publication : 14.03.2019 Date de dépôt international : 11.07.2018
CIB :
B60K 15/03 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
K
AGENCEMENT OU MONTAGE DES ENSEMBLES DE PROPULSION OU DES TRANSMISSIONS SUR LES VÉHICULES; AGENCEMENT OU MONTAGE DE PLUSIEURS MOTEURS PRINCIPAUX DIFFÉRENTS; ENTRAÎNEMENTS AUXILIAIRES; INSTRUMENTS OU TABLEAUX DE BORD DE VÉHICULES; AMÉNAGEMENTS DES ENSEMBLES DE PROPULSION SUR LES VÉHICULES, RELATIFS AU REFROIDISSEMENT, À L'ADMISSION D'AIR, À L'ÉCHAPPEMENT DES GAZ OU À L'ALIMENTATION EN CARBURANT
15
Dispositions des moteurs à combustion relatives à l'alimentation en carburant; Montage ou structure des réservoirs de carburant
03
Réservoirs de carburant
Déposants :
ROBERT BOSCH GMBH [DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart, DE
Inventeurs :
TROSSMANN, Torsten; DE
BAUER-TROSSMANN, Kathrin; DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 215 754.207.09.2017DE
Titre (EN) TANK WITH AN INNER CONTAINER AND AN OUTER CASING, AND METHOD FOR PRODUCING THE TANK
(FR) RÉSERVOIR COMPORTANT UN RÉCIPIENT INTÉRIEUR ET UNE ENVELOPPE EXTÉRIEURE, ET PROCÉDÉ DE FABRICATION DU RÉSERVOIR
(DE) TANK MIT EINEM INNENBEHÄLTER UND EINER AUßENHÜLLE SOWIE VERFAHREN ZUR HERSTELLUNG DES TANKS
Abrégé :
(EN) Tanks for storing fuels are used in many ways in everyday life. The invention relates to a tank 1 with an inner container 2 and an outer casing 3. The inner container 2 surrounds and/or forms a tank interior, with the inner container 2 being made of a first material, and the outer casing 3 fully or partially surrounds the inner container 2, the outer casing 3 being made of a second material. An intermediate region is arranged between the inner container 2 and the outer casing 3, and the intermediate region is filled with a corrosion inhibitor.
(FR) Les réservoirs de stockage de carburants sont utilisés de nombreuses façons dans la vie quotidienne. L'invention concerne un réservoir 1 ayant un récipient intérieur 2 et une enveloppe extérieure 3, le récipient intérieur 2 entourant et/ou formant un intérieur de réservoir, le récipient intérieur 2 étant constitué d'un premier matériau, l'enveloppe extérieure 3 entourant tout ou une partie du récipient intérieur 2, l'enveloppe extérieure 3 étant constitué d'un deuxième matériau, une zone intermédiaire étant disposée entre le récipient intérieur 2 et l'enveloppe extérieure 3, la zone intermédiaire étant remplie d'une protection anti-corrosion.
(DE) Tanks zur Lagerung von Brennstoffen finden vielfältigen Einsatz im täglichen Leben. Es wird ein Tank 1 mit einem Innenbehälter 2 und einer Außenhülle 3 vorgeschlagen, wobei der Innenbehälter 2 einen Tankinnenraum umgibt und/oder bildet, wobei der Innenbehälter 2 aus einem ersten Material ist, wobei die Außenhülle 3 den Innenbehälter 2 ganz oder teilweise umgibt, wobei die Außenhülle 3 aus einem zweiten Material ist, wobei zwischen dem Innenbehälter 2 undder Außenhülle 3 ein Zwischenbereich angeordnet ist,wobei der Zwischenbereich mit einen Korrosionsschutz gefüllt ist.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)