Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019048081) ENSEMBLE PERMETTANT DE RÉALISER UN ASSEMBLAGE À FORCE ENTRE UN ARBRE ADAPTATEUR ET UN ARBRE AU MOYEN D'UN ANNEAU DE SERRAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/048081 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/025219
Date de publication : 14.03.2019 Date de dépôt international : 21.08.2018
CIB :
F16D 1/04 (2006.01) ,F16D 1/08 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
D
ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS
1
Accouplements pour établir une liaison rigide entre deux arbres coaxiaux ou d'autres éléments mobiles d'une machine
02
pour liaison bout à bout de deux arbres ou de deux pièces analogues
04
avec moyeu de serrage; avec moyeu et clavette longitudinale
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
D
ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS
1
Accouplements pour établir une liaison rigide entre deux arbres coaxiaux ou d'autres éléments mobiles d'une machine
06
pour montage d'un organe sur un arbre ou à l'extrémité d'un arbre
08
avec moyeu de serrage; avec moyeu et clavette longitudinale
Déposants :
SEW-EURODRIVE GMBH & CO. KG [DE/DE]; Ernst-Blickle-Str. 42 76646 Bruchsal, DE
Inventeurs :
SCHILLINGER, Jens; DE
HALLER, Sascha; DE
WÖPPERMANN, Markus; DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 008 435.108.09.2017DE
Titre (EN) ASSEMBLY FOR CONNECTING AN ADAPTER SHAFT TO A SHAFT IN A FORCE-FITTING MANNER USING A CLAMPING RING
(FR) ENSEMBLE PERMETTANT DE RÉALISER UN ASSEMBLAGE À FORCE ENTRE UN ARBRE ADAPTATEUR ET UN ARBRE AU MOYEN D'UN ANNEAU DE SERRAGE
(DE) ANORDNUNG ZUR KRAFTSCHLÜSSIGEN VERBINDUNG EINER ADAPTERWELLE MIT EINER WELLE MITTELS EINES SPANNRINGS
Abrégé :
(EN) The invention relates to an assembly for connecting an adapter shaft (1) to a shaft in a force-fitting manner using a clamping ring (4), wherein the clamping ring (4) is plugged onto the adapter shaft (1), the shaft is inserted into the adapter shaft (1), the clamping ring (4) has a radially continuous threaded bore into which a screw part, in particular a threaded pin (2), is screwed, said screw part being pressed onto the adapter shaft (1), and a cylinder pin (3) is received in a first depression of the clamping ring (4), in particularly a radially oriented depression, said cylinder pin protruding radially inwards into a second depression in particular, in particular a radially oriented depression which is introduced into the adapter shaft (1), in particular in order to form a release-prevention and rotation-prevention means which acts in the axial direction and in the circumferential direction.
(FR) L'invention concerne un ensemble permettant de réaliser un assemblage à force entre un arbre adaptateur (1) et un arbre au moyen d'un anneau de serrage (4), l’anneau de serrage (4) étant enfilé sur l'arbre adaptateur (1), l'arbre étant emboîté dans l'arbre adaptateur (1), l'anneau de serrage (4) comportant un trou taraudé débouchant dans le sens radial, dans lequel une pièce à visser, en particulier une tige filetée (2), est vissée, laquelle appuie sur l'arbre adaptateur (1), un boulon cylindrique (3) étant logé dans un premier évidement, en particulier orienté radialement, de l'anneau de serrage (4), lequel fait saillie radialement vers l'intérieur dans un deuxième évidement, en particulier orienté radialement, qui est ménagé dans l'arbre adaptateur (1), en particulier pour former une sécurité anti-perte et une sécurité anti-rotation agissant dans la direction axiale et dans la direction circonférentielle.
(DE) Anordnung zur kraftschlüssigen Verbindung einer Adapterwelle (1) mit einer Welle mittels eines Spannrings (4), wobei der Spannring (4) auf die Adapterwelle (1) aufgesteckt ist, wobei die Welle in die Adapterwelle (1) eingesteckt ist, wobei der Spannring (4) eine radial durchgehende Gewindebohrung aufweist, in welche ein Schraubteil, insbesondere Gewindestift (2), eingeschraubt ist, das auf die Adapterwelle (1) drückt, wobei ein Zylinderbolzen (3) in einer ersten insbesondere radial gerichteten Vertiefung des Spannrings (4) aufgenommen ist, welcher nach radial innen in eine zweite insbesondere radial gerichtete Vertiefung, die in die Adapterwelle (1) eingebracht ist, ragt, insbesondere hineinragt, insbesondere zur Bildung einer in Axialrichtung und in Umfangsrichtung wirkenden Verliersicherung und Verdrehsicherung.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)