Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019048005) MÈTRE RUBAN RÉTRACTABLE AVEC CONTRÔLE DE LA TENSION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/048005 N° de la demande internationale : PCT/DE2018/100757
Date de publication : 14.03.2019 Date de dépôt international : 05.09.2018
CIB :
A61B 5/107 (2006.01) ,G01B 3/10 (2006.01)
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
B
DIAGNOSTIC; CHIRURGIE; IDENTIFICATION
5
Mesure servant à établir un diagnostic; Identification des individus
103
Dispositifs de mesure pour le contrôle de la forme, du dessin, de la dimension ou du mouvement du corps ou de parties de celui-ci, à des fins de diagnostic
107
Mesure de dimensions corporelles, p.ex. la taille du corps entier ou de parties de celui-ci
G PHYSIQUE
01
MÉTROLOGIE; ESSAIS
B
MESURE DE LA LONGUEUR, DE L'ÉPAISSEUR OU DE DIMENSIONS LINÉAIRES ANALOGUES; MESURE DES ANGLES; MESURE DES SUPERFICIES; MESURE DES IRRÉGULARITÉS DES SURFACES OU CONTOURS
3
Instruments tels que spécifiés dans les sous-groupes et caractérisés par l'utilisation de moyens de mesure mécanique
02
Règles ou rubans avec des échelles ou des marques pour la lecture directe
10
flexibles
Déposants :
HOECHSTMASS BALZER GMBH [DE/DE]; Wiesenstraße 13 65843 Sulzbach, DE
Inventeurs :
NEY, Carsten; DE
KREBS, Klaus; DE
Mandataire :
HUMBOLDT-PATENT; WENZEL, Stephan Kurfürstendamm 59 10707 Berlin, DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 120 970.011.09.2017DE
Titre (EN) ROLL-UP MEASURING TAPE HAVING TRACTION CONTROL
(FR) MÈTRE RUBAN RÉTRACTABLE AVEC CONTRÔLE DE LA TENSION
(DE) ROLLMASSBAND MIT ZUGKRAFTKONTROLLE
Abrégé :
(EN) The invention relates to a roll-up measuring tape (100) for measuring the periphery of elastic bodies, in particular for measuring the periphery of extremities (B), said measuring tape comprising a housing (101), a wind-up measuring tape (102) which is wound on a winding spool (103) in the housing (101), a retraction gear (104) for the winding spool (103), said retraction gear pulling the measuring tape (102) into the housing (101) and winding said tape onto the winding spool (103), and at least one device (105) for locking the measuring tape head (106) in place on the housing (101). According to the invention, at least one device (107) for traction control is provided in or on the housing (101), by means of which device the mechanical measuring tape tension can be controlled when the retraction gear (104) is actuated.
(FR) La présente invention concerne un mètre ruban rétractable (100) pour mesurer le tour de corps élastiques, en particulier pour mesurer le tour d'extrémités (B), qui comprend un boîtier (101), un mètre ruban enroulable (102) qui peut être enroulé sur un enrouleur (103) dans le boîtier (101), un mécanisme de rétraction (104) pour l'enrouleur (103) qui rétracte le mètre ruban (102) dans le boîtier (101) et l'enroule sur l'enrouleur (103), et au moins un dispositif (105) pour arrêter la tête du mètre ruban (106) sur le boîtier (101). Selon l'invention, au moins un dispositif (107) est présent pour contrôler la tension dans ou sur le boîtier (101), dispositif au moyen duquel il est possible de contrôler la tension mécanique du mètre ruban en actionnant le mécanisme de rétraction (104).
(DE) Die Erfindung betrifft ein Rollmaßband (100) zum Messen des Umfangs von elastischen Körpern, insbesondere zum Messen des Umfangs von Extremitäten (B), aufweisend ein Gehäuse (101), ein aufwickelbares Maßband (102), das im Gehäuse (101) auf einer Wickelspule (103) aufgewickelt ist, ein Einzuggetriebe (104) für die Wickelspule (103), welches das Maßband (102) in das Gehäuse (101) einzieht und auf die Wickelspule (103) wickelt, und mindestens eine Vorrichtung (105) zum Arretieren des Maßbandkopfes (106) am Gehäuse (101). Erfindungsgemäß ist vorgesehen, dass mindestens eine Vorrichtung (107) zur Zugkraftkontrolle im oder am Gehäuse (101) vorhanden ist, über welche die mechanische Maßbandspannung bei Betätigung des Einzuggetriebes (104) kontrollierbar ist.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)