Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019047997) SYSTÈME D'ARMATURE POUR LA CONSTRUCTION EN BÉTON DE LA COQUE INTÉRIEURE D'UN OUVRAGE DE TUNNEL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/047997 N° de la demande internationale : PCT/DE2018/100734
Date de publication : 14.03.2019 Date de dépôt international : 24.08.2018
CIB :
E21D 11/10 (2006.01)
E CONSTRUCTIONS FIXES
21
FORAGE DU SOL OU DE LA ROCHE; EXPLOITATION MINIÈRE
D
PUITS; TUNNELS; GALERIES; VASTES CHAMBRES SOUTERRAINES
11
Revêtement de tunnels, galeries ou autres cavités souterraines, p.ex. de vastes chambres souterraines; Revêtements à cet effet; Leur exécution sur place, p.ex. par assemblage
04
Revêtement avec des matériaux de construction
10
avec du béton coulé en place; Coffrage ou autre équipement adapté à cet effet
Déposants :
BAG BAUARTIKEL GMBH [DE/DE]; Zotzenheimerstrasse 64a 55576 Sprendlingen, DE
Inventeurs :
HEYMANN, Martin; DE
Mandataire :
PATENTANWALTSKANZLEI RHEINPATENT KODRON & MACKERT GBR; Hindenburgplatz 3b Coralie Kodron & Andreas Mackert 55118 Mainz, DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 120 635.307.09.2017DE
10 2017 125 624.502.11.2017DE
20 2017 105 802.625.09.2017DE
20 2018 102 249.023.04.2018DE
Titre (EN) REINFORCEMENT SYSTEM FOR THE CONCRETE LINING OF THE INNER SHELL OF A TUNNEL CONSTRUCTION
(FR) SYSTÈME D'ARMATURE POUR LA CONSTRUCTION EN BÉTON DE LA COQUE INTÉRIEURE D'UN OUVRAGE DE TUNNEL
(DE) BEWEHRUNGSSYSTEM FÜR DEN BETONAUSBAU DER INNENSCHALE EINES TUNNELGEBÄUDES
Abrégé :
(EN) The invention relates to a self-supporting reinforcement system for the concrete lining of the inner shell of a tunnel construction. The object of the invention is that of supporting the outer shell (15) or rock wall of a tunnel construction. According to the invention, this is achieved by tension brackets (4) or tension rings, formed from one or more bracket segments (23, 24) made of individual reinforcing steel bars, M-shaped tensioning support bodies (2) having a connecting region to the tension brackets, and support arms for the supporting bracing, establishing the spacing with respect to an outer shell (15) or rock wall, of the bracket and spacers on the tensioning support bodies (2) and between the outer layer (19) and an inner layer (20) of the reinforcement.
(FR) L'invention concerne un système d'armature autoporteur pour la construction en béton de la coque intérieure d'un ouvrage de tunnel. L'invention vise à soutenir la coque extérieure (15) ou la paroi rocheuse d'un ouvrage de tunnel. L'invention propose à cet effet des arceaux de serrage (4) ou des bagues de serrage formés à partir d'un ou de plusieurs segments (23, 24) d'arceau composés de barres en acier d'armature individuelles, de corps d'appui de serrage (2) en forme de M pourvus d'une zone de liaison avec les arceaux de serrage, ainsi que de bras de soutien servant à assembler par serrage, tout en produisant un espacement par rapport à une coque extérieure (15) ou une paroi rocheuse l'arceau et d'écarteurs sur les corps d'appui de serrage (2) et entre la couche extérieure (19) et une couche intérieure (20) de l'armature.
(DE) Die Erfindung betrifft ein selbsttragendes Bewehrungssystem für den Betonausbau der Innenschale eines Tunnelgebäudes. Es ist die Aufgabe der Erfindung, die Außenschale (15) oder Gebirgswand eines Tunnelgebäudes abzustützen. Erreicht wird dies nach der Erfindung durch Spannbögen (4) oder Spannringes, gebildet aus einem oder mehreren Bogensegmenten (23, 24) aus einzelnen Bewehrungsstahlstäben, M-förmigen Spannstützkörpern(2) mit einem Verbindungsbereich zu den Spannbögen sowie Stützarmen zur abstützenden und den Abstand zu einer Außenschale (15) oder der Gebirgswand herstellenden Verspannung des Bogens und Abstandhaltern an den Spannstützkörpern (2) und zwischen der Außenlage (19) und einer Innenlage (20) der Bewehrung.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)