Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019047853) PROCÉDÉ DE FUSION DE MESSAGES TACTILES, TERMINAL ET SUPPORT DE STOCKAGE LISIBLE PAR ORDINATEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/047853 N° de la demande internationale : PCT/CN2018/104174
Date de publication : 14.03.2019 Date de dépôt international : 05.09.2018
CIB :
G06F 3/0488 (2013.01)
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
3
Dispositions d'entrée pour le transfert de données à traiter pour leur donner une forme utilisable par le calculateur; Dispositions de sortie pour le transfert de données de l'unité de traitement à l'unité de sortie, p.ex. dispositions d'interface
01
Dispositions d'entrée ou dispositions d'entrée et de sortie combinées pour l'interaction entre l'utilisateur et le calculateur
048
Techniques d’interaction fondées sur les interfaces utilisateur graphiques [GUI]
0487
utilisant des caractéristiques spécifiques fournies par le périphérique d’entrée, p.ex. des fonctions commandées par la rotation d’une souris à deux capteurs, ou par la nature du périphérique d’entrée, p.ex. des gestes en fonction de la pression exercée, enregistrée par une tablette numérique
0488
utilisant un écran tactile ou une tablette numérique, p.ex. entrée de commandes par des tracés gestuels
Déposants :
中兴通讯股份有限公司 ZTE CORPORATION [CN/CN]; 中国广东省深圳市 南山区高新技术产业园科技南路中兴通讯大厦 ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-tech Industrial Park, Nanshan District Shenzhen, Guangdong 518057, CN
Inventeurs :
崔小川 CUI, Xiaochuan; CN
Mandataire :
北京天昊联合知识产权代理有限公司 TEE & HOWE INTELLECTUAL PROPERTY ATTORNEYS; 中国北京市 东城区建国门内大街28号民生金融中心D座10层张帆 ZHANG, Fan 10th Floor, Tower D, Minsheng Financial Center, 28 Jianguomennei Avenue, Dongcheng District Beijing 100005, CN
Données relatives à la priorité :
201710789940.705.09.2017CN
Titre (EN) TOUCH MESSAGE FUSION METHOD, TERMINAL, AND COMPUTER-READABLE STORAGE MEDIUM
(FR) PROCÉDÉ DE FUSION DE MESSAGES TACTILES, TERMINAL ET SUPPORT DE STOCKAGE LISIBLE PAR ORDINATEUR
(ZH) 触摸消息融合方法及终端、计算机可读存储介质
Abrégé :
(EN) The present disclosure provides a touch message fusion method, terminal, and computer-readable storage medium. The method comprises: placing touch information of all touch fingers from at least two touch screens into different cache queues for caching; intercepting header data of each cache queue and generating a reporting data array; according to said reporting data, obtaining the status of said touch finger and packaging as multi-finger touch protocol data.
(FR) La présente invention concerne un procédé de fusion de messages tactiles, un terminal et un support de stockage lisible par ordinateur. Le procédé comporte: placer des informations tactiles de tous les doigts de toucher en provenance d'au moins deux écrans tactiles dans différentes files d'attente d'antémémoire en vue d'une mise en antémémoire; intercepter des données d'en-tête de chaque file d'attente d'antémémoire et générer un tableau de données de compte rendu; d'après lesdites données de compte rendu, obtenir l'état dudit doigt de toucher et conditionner en tant que données de protocole tactile à doigts multiples.
(ZH) 本公开提供了一种触摸消息融合方法及终端、计算机可读存储介质。所述方法包括:将来自至少两个不同触摸屏的所有触摸手指的触摸信息放入不同的缓存队列进行缓存;截取每个缓存队列的头部数据,并生成上报数据数组;以及根据所述上报数据获取所述触摸手指的状态并封装成多指触摸协议数据。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)