Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019047726) SIÈGE DE VÉHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/047726 N° de la demande internationale : PCT/CN2018/101994
Date de publication : 14.03.2019 Date de dépôt international : 23.08.2018
CIB :
B60N 2/90 (2018.01) ,B60N 2/42 (2006.01)
[IPC code unknown for B60N 2/90]
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
N
AMÉNAGEMENTS DES VÉHICULES POUR PASSAGERS, NON PRÉVUS AILLEURS
2
Sièges spécialement adaptés aux véhicules; Agencement ou montage des sièges dans les véhicules
24
à des fins particulières ou pour des véhicules particuliers
42
le siège étant construit pour protéger son occupant des effets des forces d'accélération anormales, p.ex. sièges anticollision ou sièges de sécurité
Déposants :
郭英铭 KWOK, Ying Ming [CN/CN]; CN
Inventeurs :
陈锦焜 CHAN, Kam Kwan; CN
郭英铭 KWOK, Ying Ming; CN
Mandataire :
深圳市汉唐知识产权代理有限公司 SHENZHEN HANTANG INTELLECTUAL PROPERTY AGENCY CO., LTD.; 中国广东省深圳市 龙岗区布吉街道布吉百鸽笼万科红立方大厦(写字楼)1701 Room 1701, Wankehong Lifang Building (Office Building), Buji Baigelong Buji Street, Longgang District Shenzhen, Guangdong 518000, CN
Données relatives à la priorité :
201710792288.405.09.2017CN
Titre (EN) VEHICLE SEAT
(FR) SIÈGE DE VÉHICULE
(ZH) 交通工具座椅
Abrégé :
(EN) A vehicle seat, comprising a connecting device (30) and a buffer device (20); a seat (10) comprises a base (11) and a backrest (12), the connecting device (30) connecting the buffer device (20) to the backrest (12) and/or base (11). Therefore, when a vehicle having the seat (10) mounted therein suddenly comes to a stop during driving, the buffer device (20) effectively protects the passengers behind the seat (10).
(FR) L'invention concerne un siège de véhicule comprenant un dispositif de raccordement (30) et un dispositif tampon (20) ; un siège (10) comprend une base (11) et un dossier (12), le dispositif de raccordement (30) raccordant le dispositif tampon (20) au dossier (12) et/ou à la base (11). Par conséquent, lorsqu'un véhicule comprenant le siège (10) monté en son sein s'arrête soudainement pendant la conduite, le dispositif tampon (20) protège efficacement les passagers derrière le siège (10).
(ZH) 一种交通工具座椅,其包括一连接装置(30)以及一缓冲装置(20),其中座椅(10)包括一底座(11)以及一靠背(12),连接装置(30)连接缓冲装置(20)与靠背(12)和/或底座(11)。从而,使得安装有座椅(10)的交通工具在行驶的过程中紧急停车时,缓冲装置(20)对座椅(10)后部的乘客具有有效地保护作用。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)