Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019047440) APPLICATION D'UN EXTRAIT DE BACTEROIDES FRAGILIS DANS LA PRÉPARATION D'UN MÉDICAMENT OU D'UN ALIMENT DESTINÉ À PRÉVENIR OU À TRAITER UNE MALADIE INTESTINALE INFLAMMATOIRE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/047440 N° de la demande internationale : PCT/CN2017/120113
Date de publication : 14.03.2019 Date de dépôt international : 29.12.2017
CIB :
A61K 35/74 (2015.01) ,A61P 1/00 (2006.01) ,A61P 1/04 (2006.01) ,A23L 33/135 (2016.01)
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
K
PRÉPARATIONS À USAGE MÉDICAL, DENTAIRE OU POUR LA TOILETTE
35
Préparations médicinales contenant une substance de constitution non déterminée ou ses produits de réaction
66
Substances provenant de micro-organismes
74
Bactéries
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
P
ACTIVITÉ THÉRAPEUTIQUE SPÉCIFIQUE DE COMPOSÉS CHIMIQUES OU DE PRÉPARATIONS MÉDICINALES
1
Médicaments pour le traitement des troubles du tractus alimentaire ou de l'appareil digestif
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
P
ACTIVITÉ THÉRAPEUTIQUE SPÉCIFIQUE DE COMPOSÉS CHIMIQUES OU DE PRÉPARATIONS MÉDICINALES
1
Médicaments pour le traitement des troubles du tractus alimentaire ou de l'appareil digestif
04
des ulcères, des gastrites ou des œsophagites par reflux, p.ex. antiacides, antisécrétoires, protecteurs de la muqueuse
[IPC code unknown for A23L 33/135]
Déposants :
广州知易生物科技有限公司 GUANGZHOU ZHIYI PHARMACEUTICS INC. [CN/CN]; 中国广东省广州市 高新技术产业开发区瑞泰路2号A栋3楼 3th, Building A, No. 2 Ruitai Road, High and New Development Zone Guangzhou, Guangdong 510530, CN
Inventeurs :
智发朝 ZHI, Fachao; CN
王晔 WANG, Ye; CN
刘洋洋 LIU, Yangyang; CN
白杨 BAI, Yang; CN
王从峰 WANG, Congfeng; CN
Mandataire :
广州华进联合专利商标代理有限公司 ADVANCE CHINA IP LAW OFFICE; 中国广东省广州市天河区珠江东路6号4501房 (部位:自编01-03和08-12单元)(仅限办公用途) Room 4501, No. 6 Zhujiang East Road, Tianhe District, Guangzhou Guangdong 510623, CN
Données relatives à la priorité :
201710812667.511.09.2017CN
Titre (EN) APPLICATION OF BACTEROIDES FRAGILIS EXTRACT IN PREPARING DRUG OR FOOD FOR PREVENTING OR TREATING INFLAMMATORY BOWEL DISEASE
(FR) APPLICATION D'UN EXTRAIT DE BACTEROIDES FRAGILIS DANS LA PRÉPARATION D'UN MÉDICAMENT OU D'UN ALIMENT DESTINÉ À PRÉVENIR OU À TRAITER UNE MALADIE INTESTINALE INFLAMMATOIRE
(ZH) 脆弱拟杆菌提取物在制备防治炎症性肠病的药物或食品中的应用
Abrégé :
(EN) An application of a Bacteroides fragilis extract in preparing a drug or food for preventing or treating an inflammatory bowel disease. The Bacteroides fragilis extract is capsular polysaccharide A from Bacteroides fragilis. The prepared capsular polysaccharide A from Bacteroides fragilis having a molecular weight of 5-70 KD has better efficacy in preventing or treating an inflammatory bowel disease than the capsular polysaccharide A having a molecular weight of 110 KD extracted from Bacteroides fragilis NCTC 9343.
(FR) L'invention concerne une application d'un extrait de Bacteroides fragilis dans la préparation d'un médicament ou d'un aliment destiné à prévenir ou à traiter une maladie intestinale inflammatoire. L'extrait de Bacteroides fragilis est un polysaccharide capsulaire A de Bacteroides fragilis. Le polysaccharide capsulaire A de Bacteroides fragilis préparé ayant une masse moléculaire de 5 à 70 KD présente une meilleure efficacité dans la prévention ou le traitement d'une maladie intestinale inflammatoire que le polysaccharide capsulaire A ayant une masse moléculaire de 110 KD extrait de Bacteroides fragilis NCTC 9343.
(ZH) 一种脆弱拟杆菌提取物在制备防治炎症性肠病的药物或食品中的应用,该脆弱拟杆菌提取物为脆弱拟杆菌荚膜多糖A。并且制备得到的分子量为5-70KD的脆弱拟杆菌荚膜多糖A的防治炎症性肠病的功效好于从脆弱拟杆菌NCTC 9343中提取得到的分子量为110KD的荚膜多糖A。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)