Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019047359) SYSTÈME D'INTERROGATION CONJONCTIVE MULTI-TABLE À BASE DE DONNÉES CROISÉES ET SON PROCÉDÉ D’IMPLÉMENTATION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/047359 N° de la demande internationale : PCT/CN2017/109606
Date de publication : 14.03.2019 Date de dépôt international : 06.11.2017
CIB :
G06F 17/30 (2006.01)
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
17
Equipement ou méthodes de traitement de données ou de calcul numérique, spécialement adaptés à des fonctions spécifiques
30
Recherche documentaire; Structures de bases de données à cet effet
Déposants :
国云科技股份有限公司 G-CLOUD TECHNOLOGY CO., LTD [CN/CN]; 中国广东省东莞市 松山湖科技产业园区松科苑14号楼 Song Ke Yuan, Block 14 Song Shan Lake, Technology Industrial Zone Dongguan, Guangdong 523808, CN
Inventeurs :
韩超 HAN, Chao; CN
季统凯 JI, Tongkai; CN
Mandataire :
北京科亿知识产权代理事务所(普通合伙) BEIJING KEYI INTELLECTUAL PROPERTY FIRM; 中国北京市 海淀区蓟门里和景园1号楼2单元502 Hejingyuan No.1-2-502 Jimenli, Hai Dian District Beijing 100088, CN
Données relatives à la priorité :
201710803626.X08.09.2017CN
Titre (EN) CROSS-DATABASE MULTI-TABLE CONJUNCTIVE QUERY SYSTEM AND IMPLEMENTATION METHOD THEREFOR
(FR) SYSTÈME D'INTERROGATION CONJONCTIVE MULTI-TABLE À BASE DE DONNÉES CROISÉES ET SON PROCÉDÉ D’IMPLÉMENTATION
(ZH) 一种跨库多表联合查询系统及其实现方法
Abrégé :
(EN) A cross-database multi-table conjunctive query system and an implementation method therefor, said system being composed of a compiler, an SQL dialect optimizer, a data cache, a querier, and a result set. The method separates, by means of the compiler, a statement for query in tables of different databases, so as to form an independent database dialect, the optimizer optimizes the SQL, so as to improve the execution efficiency thereof, finally, the SQL statement is executed to perform query in tables of different databases respectively, the obtained query results being stored in the data cache, and at last, the querier executes the query statement to obtain a desired result set. Said system and method shield the differences of the databases, being transparent to the upper layer operation, and can be used for cross-database multi-table conjunctive data query of the databases.
(FR) L'invention concerne un système d'interrogation conjonctive multi-table à base de données croisées et son procédé d'implémentation, ledit système étant composé d'un compilateur, d'un optimiseur de dialecte SQL, d'une mémoire cache de données, d'un demandeur et d'un ensemble de résultats. Le procédé consiste : à séparer, au moyen du compilateur, une instruction d'interrogation dans des tables de différentes bases de données, de façon à former un dialecte de base de données indépendant ; à optimiser, par l'optimiseur, le SQL, afin d'améliorer son efficacité d'exécution ; puis à exécuter l'instruction SQL afin d'effectuer une interrogation respectivement dans des tables de différentes bases de données, les résultats d'interrogation obtenus étant stockés dans la mémoire cache de données ; et enfin, à exécuter, par le demandeur, l'instruction d'interrogation afin d'obtenir un ensemble de résultats souhaités. Ledit système et ledit procédé protègent les différences des bases de données, sont transparents au fonctionnement de couche supérieure, et peuvent être utilisés pour une interrogation conjonctive de données multi-table de base de données croisées des bases de données.
(ZH) 一种跨库多表联合查询系统及其实现方法,该系统由编译器、SQL方言优化器、数据缓存、查询器和结果集组成。该方法通过编译器把查询异库的表的语句分离出来,形成独立的数据库方言,优化器对SQL进行优化,提高其执行的效率,最后执行SQL语句分别查询异库表,得到的查询结果保存在数据缓存中,最后查询器执行查询语句得到想要的结果集。该系统和方法屏蔽了数据库的差异性,对上层操作透明;可以用于数据库跨库多表联合数据查询。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)