Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019047195) DISPOSITIF D'AMARRAGE DE MOYEU DE ROUE APPLICABLE À UNE INSTALLATION À AUBE UNIQUE D'UNE ÉOLIENNE EN MER
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/047195 N° de la demande internationale : PCT/CN2017/101168
Date de publication : 14.03.2019 Date de dépôt international : 11.09.2017
CIB :
F03D 13/10 (2016.01)
[IPC code unknown for F03D 13/10]
Déposants :
大连理工大学 DALIAN UNIVERSITY OF TECHNOLOGY [CN/CN]; 中国辽宁省大连 甘井子区凌工路2号梅洪玉 MEI Hongyu No.2 Linggong Road, Ganjingzi Dalian, Liaoning 116024, CN
Inventeurs :
蒋致禹 IANG, Zhiyu; CN
任政儒 REN, Zhengru; CN
施伟 SHI, Wei; CN
宁德志 NING, Dezhi; CN
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) WHEEL HUB DOCKING DEVICE APPLICABLE TO SINGLE VANE INSTALLATION OF OFFSHORE WIND TURBINE
(FR) DISPOSITIF D'AMARRAGE DE MOYEU DE ROUE APPLICABLE À UNE INSTALLATION À AUBE UNIQUE D'UNE ÉOLIENNE EN MER
(ZH) 一种适用于海上风机单叶片安装的轮毂对接装置
Abrégé :
(EN) A wheel hub docking device applicable to single vane (3) installation of an offshore wind turbine, comprising a circular snap ring (14), a spring damper (15), a force actuator (16), buffer boards (17), a controller and an electric motor; the circular snap ring (14) is of a rigid structure and encircles a wheel hub (5), and is connected with the buffer boards (17) via the spring damper (15) and the force actuator (16); the buffer boards (17) are made of flexible composite materials; roots of a plurality of the buffer boards (17) are hinged to an outer edge of the wheel hub (5) by means of connection hinges (11), and the buffer boards (17) can rotate around the roots; the force actuator (16) is driven by the controller and the electric motor in a cabin (6); a plurality of flange bores (12) are formed in a vane (3) and the wheel hub (5); and the vane and the wheel hub are fixed by means of bolts after docking. The installation and debugging of the wheel hub docking device can both be completed when an onshore cabin module is installed. The wheel hub docking device comprises: a circular snap ring (14), buffer boards (17), a force actuator (16), a spring damper (15), a controller and an electric motor, which are all mature commercial products and can be produced conveniently.
(FR) L'invention concerne un dispositif d'amarrage de moyeu de roue applicable à l'installation d'une aube unique (3) d'une éolienne en mer. Ce dispositif comprend un clip circulaire (14), un amortisseur à ressort (15), un actionneur de force (16), des planches tampons (17), un dispositif de commande et un moteur électrique. Le clip circulaire (14) est d'une structure rigide et encercle un moyeu de roue (5), et est relié aux planches tampons (17) par l'intermédiaire de l'amortisseur à ressort (15) et de l'actionneur de force (16); les planches tampons (17) sont constitués de matériaux composites flexibles; des racines d'une pluralité de planches tampons (17) sont articulées sur un bord extérieur du moyeu de roue (5) au moyen de charnières de liaison (11), et les planches tampons (17) peuvent tourner autour des racines; l'actionneur de force (16) est entraîné par le dispositif de commande et le moteur électrique dans une cabine (6); une pluralité d'alésages de bride (12) sont formés dans une aube (3) et le moyeu de roue (5); et l'aube et le moyeu de roue sont fixés au moyen de boulons après l'amarrage. L'installation et le débogage du dispositif d'amarrage de moyeu de roue peuvent tous les deux être complétés lorsqu'un module de cabine en mer est installé. Le dispositif d'amarrage de moyeu de roue comprend: un clip circulaire (14), des planches tampons (17), un actionneur de force (16), un amortisseur à ressort (15), un dispositif de commande et un moteur électrique, qui sont tous des produits commerciaux standards et peuvent être produits de manière pratique.
(ZH) 一种适用于海上风机单叶片(3)安装的轮毂对接装置,包括圆形卡环(14)、弹簧阻尼器(15)、力作用器(16)、缓冲板(17)、控制器和电动马达;圆形卡环(14)为刚性结构,围绕轮毂(5)一周,其通过弹簧阻尼器(15)、力作用器(16)与缓冲板(17)相连;缓冲板(17)材质为柔性复合材料,多个缓冲板(17)的根部通过连接铰(11)铰链于轮毂(5)的一外缘,并可绕其根部旋转;力作用器(16)受到位于机舱(6)内的控制器和电动马达驱动。叶片(3)和轮毂(5)上开有多个法兰孔(12),二者完成对接后,通过螺栓实现固定。轮毂对接装置的安装、调试均可在陆上机舱组件安装时完成。轮毂对接装置的组成部件:圆形卡环(14)、缓冲板(17)、力作用器(16)、弹簧阻尼器(15)、控制器及电动马达,均为成熟的商用产品,施工便利。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)