Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019046753) PROCÉDÉ D'ÉTANCHÉIFICATION D'UN ÉTANG
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/046753 N° de la demande internationale : PCT/US2018/049149
Date de publication : 07.03.2019 Date de dépôt international : 31.08.2018
CIB :
C04B 14/10 (2006.01) ,C04B 24/16 (2006.01) ,C04B 24/24 (2006.01)
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
04
CIMENTS; BÉTON; PIERRE ARTIFICIELLE; CÉRAMIQUES; RÉFRACTAIRES
B
CHAUX; MAGNÉSIE; SCORIES; CIMENTS; LEURS COMPOSITIONS, p.ex. MORTIERS, BÉTON OU MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION SIMILAIRES; PIERRE ARTIFICIELLE; CÉRAMIQUES; RÉFRACTAIRES; TRAITEMENT DE LA PIERRE NATURELLE
14
Emploi de matières inorganiques comme charges, p.ex. de pigments, pour mortiers, béton ou pierre artificielle; Traitement de matières inorganiques spécialement prévu pour renforcer leurs propriétés de charge, dans les mortiers, béton ou pierre artificielle
02
Matières granuleuses
04
Matières riches en silice; Silicates
10
Argile
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
04
CIMENTS; BÉTON; PIERRE ARTIFICIELLE; CÉRAMIQUES; RÉFRACTAIRES
B
CHAUX; MAGNÉSIE; SCORIES; CIMENTS; LEURS COMPOSITIONS, p.ex. MORTIERS, BÉTON OU MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION SIMILAIRES; PIERRE ARTIFICIELLE; CÉRAMIQUES; RÉFRACTAIRES; TRAITEMENT DE LA PIERRE NATURELLE
24
Emploi de matières organiques en tant qu'ingrédients actifs pour mortiers, béton ou pierre artificielle, p.ex. emploi de plastifiants
16
Composés contenant du soufre
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
04
CIMENTS; BÉTON; PIERRE ARTIFICIELLE; CÉRAMIQUES; RÉFRACTAIRES
B
CHAUX; MAGNÉSIE; SCORIES; CIMENTS; LEURS COMPOSITIONS, p.ex. MORTIERS, BÉTON OU MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION SIMILAIRES; PIERRE ARTIFICIELLE; CÉRAMIQUES; RÉFRACTAIRES; TRAITEMENT DE LA PIERRE NATURELLE
24
Emploi de matières organiques en tant qu'ingrédients actifs pour mortiers, béton ou pierre artificielle, p.ex. emploi de plastifiants
24
Composés macromoléculaires
Déposants :
HENNIS, James, A. [US/US]; US
Inventeurs :
HENNIS, James, A.; US
Mandataire :
ASHLEY, Stephen, S.; US
Données relatives à la priorité :
62/553,31401.09.2017US
Titre (EN) POND SEALING METHOD
(FR) PROCÉDÉ D'ÉTANCHÉIFICATION D'UN ÉTANG
Abrégé :
(EN) A method of treating a pond, lake or other body of water to improve the retention of water includes treating the ground at the bed of the pond with bentonite clay, a super absorbent polymer, a polysaccharide, and a polymer flocculant. The bentonite clay can be granulated #16 Wyoming bentonite clay, the super absorbent polymer can be granulated polyacrylamide, the polysaccharide can be granulated carboxy methyl cellulose, and the polymer flocculant can be a high-performance polymer flocculant, such as 2-Propenoic Acid, polymer with 2-Promenamide, sodium salt 90-100%.
(FR) Un procédé de traitement d'un étang, d'un lac ou d'une autre étendue d'eau de façon à améliorer la retenue d'eau consiste à traiter le sol au niveau du lit de l'étang avec de l'argile bentonite, un polymère super-absorbant, un polysaccharide et un floculant polymère. L'argile bentonite peut être de l'argile bentonite du Wyoming granulée #16. Le polymère super-absorbant peut être un polyacrylamide granulé. Le polysaccharide peut être de la carboxyméthylcellulose granulée. Le floculant polymère peut être un floculant polymère à hautes performances, par exemple un acide 2-propénoïque, un polymère contenant du 2-propenamide, un sel de sodium à 90-100 %.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)