Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019044742) UNITÉ DE TOILETTES POUR VÉHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/044742 N° de la demande internationale : PCT/JP2018/031509
Date de publication : 07.03.2019 Date de dépôt international : 27.08.2018
CIB :
B60R 15/04 (2006.01) ,A47K 4/00 (2006.01) ,A47K 17/00 (2006.01) ,B64D 11/02 (2006.01) ,E03C 1/05 (2006.01) ,E03D 11/00 (2006.01) ,E04H 1/12 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
R
VÉHICULES, ÉQUIPEMENTS OU PARTIES DE VÉHICULES, NON PRÉVUS AILLEURS
15
Aménagements ou adaptations des appareils sanitaires
04
Installations de toilettes
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
47
AMEUBLEMENT; ARTICLES OU APPAREILS MÉNAGERS; MOULINS À CAFÉ; MOULINS À ÉPICES; ASPIRATEURS EN GÉNÉRAL
K
APPAREILS SANITAIRES NON PRÉVUS AILLEURS; ACCESSOIRES DE TOILETTE
4
Combinaisons de bains, douches, éviers, cuvettes, cabinets ou urinoirs non couverts par un seul groupe de la présente sous-classe
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
47
AMEUBLEMENT; ARTICLES OU APPAREILS MÉNAGERS; MOULINS À CAFÉ; MOULINS À ÉPICES; ASPIRATEURS EN GÉNÉRAL
K
APPAREILS SANITAIRES NON PRÉVUS AILLEURS; ACCESSOIRES DE TOILETTE
17
Autres installations de toilette
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
64
AÉRONAUTIQUE; AVIATION; ASTRONAUTIQUE
D
INSTALLATIONS OU ÉQUIPEMENTS À BORD DES AÉRONEFS; COMBINAISONS DE VOL; PARACHUTES; INSTALLATIONS OU AMÉNAGEMENTS DES ENSEMBLES MOTEURS OU DES TRANSMISSIONS DE LA PROPULSION
11
Arrangements pour passagers ou équipage; Installations de postes de pilotage non prévues ailleurs
02
Installations de toilettes
E CONSTRUCTIONS FIXES
03
ADDUCTION D'EAU; ÉVACUATION DES EAUX
C
INSTALLATIONS DOMESTIQUES DE PLOMBERIE POUR L'ALIMENTATION OU L'ÉVACUATION DES EAUX; ÉVIERS
1
Installations de plomberie domestique pour l'alimentation en eau ou l'évacuation des eaux usées; Eviers
02
Installations de plomberie pour l'alimentation en eau
05
Aménagements des dispositifs installés sur les lavabos, baignoires, éviers ou similaires pour commander les robinets à distance
E CONSTRUCTIONS FIXES
03
ADDUCTION D'EAU; ÉVACUATION DES EAUX
D
WATER-CLOSETS OU URINOIRS AVEC SYSTÈME DE CHASSE D'EAU; CLAPETS DE CHASSE À CET EFFET
11
Autres éléments constitutifs de water-closets
E CONSTRUCTIONS FIXES
04
BÂTIMENT
H
BÂTIMENTS OU CONSTRUCTIONS SIMILAIRES POUR EMPLOIS PARTICULIERS; PISCINES OU PATAUGEOIRES; MÂTS; BARRIÈRES; TENTES OU ABRIS PROVISOIRES, EN GÉNÉRAL
1
Bâtiments ou groupes de bâtiments pour habitation ou à usage de bureaux; Tracé général, p.ex. coordination modulaire, étages en attique
12
Petits bâtiments ou autres constructions pour occupation limitée, élevés en plein air ou aménagés à l'intérieur de bâtiments, p.ex. kiosques, abris pour arrêts d'autobus ou pour stations de distribution d'essence, toits pour quais de gare, guérites de gardien, cabines de bains
Déposants :
横浜ゴム株式会社 THE YOKOHAMA RUBBER CO., LTD. [JP/JP]; 東京都港区新橋5丁目36番11号 36-11, Shimbashi 5-chome, Minato-ku, Tokyo 1058685, JP
Inventeurs :
村山 洋 MURAYAMA, Hiroshi; JP
Mandataire :
野田 茂 NODA, Shigeru; JP
Données relatives à la priorité :
2017-16334228.08.2017JP
Titre (EN) VEHICLE LAVATORY UNIT
(FR) UNITÉ DE TOILETTES POUR VÉHICULE
(JA) 乗り物用化粧室ユニット
Abrégé :
(EN) To provide a vehicle lavatory unit with which parts of the body including feet can be easily washed without increasing the size thereof and without requiring cleaning work. When washing feet in a vehicle lavatory unit 10, a lavatory seat 26 is set to a use position and a cover 28 is set to an open position. The cover 28 and a draining plate 32 are released from a coupled state effected by an engagement/disengagement mechanism 38, and the draining plate 32 is pivoted to a placement position with the cover 28 remaining at the open position. Furthermore, a water faucet 34 is held by a faucet locking tool 42. When a foot is placed on the draining plate 32, water is discharged from the water faucet 34 for a predetermined period of time by a water control 44, so that the foot can be washed on the draining plate 32. The water is discharged from an outlet to inside a lavatory basin body. When the feet have been washed, water is wiped away from the upper surface of the draining plate 32 and the draining plate 32 is pivoted from the placement position to the open position of the cover 28 or the cover 28 is pivoted to a closed position.
(FR) L'invention concerne la fourniture d'une unité de toilettes pour véhicule avec laquelle des parties du corps comprenant les pieds peuvent être facilement lavées sans augmenter leur taille et sans nécessiter de travail de nettoyage. Lorsque vous vous lavez les pieds dans les toilettes d'un véhicule 10, un siège de toilettes 26 est réglé à une position d'utilisation et un couvercle 28 est réglé sur la position ouverte. Le couvercle 28 et une plaque de drainage 32 sont libérés à partir d'un état accouplé effectué par un mécanisme d'engagement/désengagement 38, et la plaque de drainage 32 pivote vers une position de placement avec le couvercle 28 restant en position ouverte. En outre, un robinet d'eau 34 est maintenu par un outil de verrouillage de robinet 42. Lorsqu'un pied est placé sur la plaque de drainage 32, l'eau est évacuée du robinet d'eau 34 pendant une période de temps prédéterminée par une commande d'eau 44, de telle sorte que le pied peut être lavé sur la plaque de drainage 32. L'eau est évacuée d'une sortie vers l'intérieur d'un corps de cuvette de toilettes. Une fois les pieds lavés, l'eau est essuyée de la surface supérieure de la plaque de drainage 32, et la plaque de drainage 32 pivote de la position de placement à la position ouverte du couvercle 28 ou le couvercle 28 pivote vers une position fermée.
(JA) 大型化することなく、清掃作業を要せずに簡単に足を含む身体の箇所を洗うことができる乗り物用化粧室ユニットを提供すること。 乗り物用化粧室ユニット10で足を洗う場合、便座26を使用位置とし、蓋28を開放位置とし、係脱機構38による蓋28と水切り板32との結合状態を解除し、蓋28を開放位置に留めて水切り板32を載置位置に揺動させる。また、水栓34を水栓用係止具42に保持させる。ここで足を水切り板32の上に乗せると、水制御部44により水栓34から水が所定の時間吐出され、水切り板32上で足を洗うことができ、水は排出口から便器本体24の内側に排出される。足を洗ったならば、水切り板32の上面の水を拭き取り、水切り板32を載置位置から蓋28の開放位置に揺動し、あるいは、蓋28を閉塞位置に揺動させる。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)