Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019044295) VÉHICULE ÉLECTRIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/044295 N° de la demande internationale : PCT/JP2018/028063
Date de publication : 07.03.2019 Date de dépôt international : 26.07.2018
CIB :
B60K 1/04 (2006.01) ,B60L 11/18 (2006.01) ,H01M 2/10 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
K
AGENCEMENT OU MONTAGE DES ENSEMBLES DE PROPULSION OU DES TRANSMISSIONS SUR LES VÉHICULES; AGENCEMENT OU MONTAGE DE PLUSIEURS MOTEURS PRINCIPAUX DIFFÉRENTS; ENTRAÎNEMENTS AUXILIAIRES; INSTRUMENTS OU TABLEAUX DE BORD DE VÉHICULES; AMÉNAGEMENTS DES ENSEMBLES DE PROPULSION SUR LES VÉHICULES, RELATIFS AU REFROIDISSEMENT, À L'ADMISSION D'AIR, À L'ÉCHAPPEMENT DES GAZ OU À L'ALIMENTATION EN CARBURANT
1
Agencement ou montage des ensembles de propulsion électriques
04
des dispositifs d'emmagasinage de l'énergie électrique pour la propulsion
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
L
PROPULSION DES VÉHICULES À TRACTION ÉLECTRIQUE; FOURNITURE DE L'ÉNERGIE ÉLECTRIQUE À L'ÉQUIPEMENT AUXILIAIRE DES VÉHICULES À TRACTION ÉLECTRIQUE; SYSTÈMES DE FREINS ÉLECTRODYNAMIQUES POUR VÉHICULES, EN GÉNÉRAL; SUSPENSION OU LÉVITATION MAGNÉTIQUES POUR VÉHICULES; CONTRÔLE DES PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT DES VÉHICULES À TRACTION ÉLECTRIQUE; DISPOSITIFS ÉLECTRIQUES DE SÉCURITÉ POUR VÉHICULES À TRACTION ÉLECTRIQUE
11
Propulsion électrique par source d’énergie intérieure au véhicule
18
utilisant de l'énergie fournie par des piles primaires, des piles secondaires ou des piles à combustibles
H ÉLECTRICITÉ
01
ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES FONDAMENTAUX
M
PROCÉDÉS OU MOYENS POUR LA CONVERSION DIRECTE DE L'ÉNERGIE CHIMIQUE EN ÉNERGIE ÉLECTRIQUE, p.ex. BATTERIES
2
Détails de construction ou procédés de fabrication des parties non actives
10
Montures; Dispositifs de suspension; Amortisseurs; Dispositifs de manutention ou de transport; Supports
Déposants :
本田技研工業株式会社 HONDA MOTOR CO., LTD. [JP/JP]; 東京都港区南青山二丁目1番1号 1-1, Minami-Aoyama 2-chome, Minato-ku, Tokyo 1078556, JP
Inventeurs :
比留川 雅幸 HIRUKAWA Masayuki; JP
中山 大 NAKAYAMA Masaru; JP
生井 邦明 IKUI Kuniaki; JP
Mandataire :
田▲崎▼ 聡 TAZAKI Akira; JP
鈴木 慎吾 SUZUKI Shingo; JP
酒井 太一 SAKAI Taichi; JP
渡辺 伸一 WATANABE Shinichi; JP
Données relatives à la priorité :
2017-16781931.08.2017JP
Titre (EN) ELECTRIC VEHICLE
(FR) VÉHICULE ÉLECTRIQUE
(JA) 電動車両
Abrégé :
(EN) This electric vehicle is provided with: left and right batteries (26a) which form a pair; left and right battery holding parts (28d) which form a pair and which hold the left and right batteries (26a), respectively; and left and right battery connection terminals (28c1) which form a pair and which are provided inward, in the vehicle width direction, of the left and right battery holding units (28d) and which connect the left and right batteries (26a), respectively.
(FR) L'invention concerne un véhicule électrique comprenant : des batteries gauche et droite (26a) qui forment une paire; des parties de maintien de batterie gauche et droite (28d) qui forment une paire et qui maintiennent les batteries gauche et droite (26a), respectivement; et des bornes de connexion de batterie gauche et droite (28c1) qui forment une paire et qui sont disposées vers l'intérieur, dans la direction de la largeur du véhicule, des unités de maintien de batterie gauche et droite (28d) et qui connectent respectivement les batteries gauche et droite (26a).
(JA) 電動車両は、左右一対のバッテリ(26a)と;前記左右バッテリ(26a)をそれぞれ保持する左右一対のバッテリ保持部(28d)と;前記左右バッテリ保持部(28d)の車幅方向内側に設けられて前記左右バッテリ(26a)をそれぞれ接続する左右一対のバッテリ接続端子(28c1)と;を備えている。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)