Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019043650) CALCUL DE TEMPS D'ÉQUILIBRAGE DYNAMIQUE POUR AMÉLIORER UNE PLAGE DYNAMIQUE MS/MS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/043650 N° de la demande internationale : PCT/IB2018/056688
Date de publication : 07.03.2019 Date de dépôt international : 31.08.2018
CIB :
H01J 49/00 (2006.01) ,H01J 49/06 (2006.01)
H ÉLECTRICITÉ
01
ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES FONDAMENTAUX
J
TUBES À DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU LAMPES À DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
49
Spectromètres pour particules ou tubes séparateurs de particules
H ÉLECTRICITÉ
01
ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES FONDAMENTAUX
J
TUBES À DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU LAMPES À DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
49
Spectromètres pour particules ou tubes séparateurs de particules
02
Détails
06
Dispositifs électronoptiques ou ionoptiques
Déposants :
DH TECHNOLOGIES DEVELOPMENT PTE. LTD. [SG/SG]; 33 Marsiling Industrial Estate Road 3, #04-06 Singapore 739256, SG
Inventeurs :
SIMMONS, Douglas Arnold; CA
BLOOMFIELD, Nic G.; CA
Données relatives à la priorité :
62/552,54331.08.2017US
Titre (EN) DYNAMIC EQUILIBRATION TIME CALCULATION TO IMPROVE MS/MS DYNAMIC RANGE
(FR) CALCUL DE TEMPS D'ÉQUILIBRAGE DYNAMIQUE POUR AMÉLIORER UNE PLAGE DYNAMIQUE MS/MS
Abrégé :
(EN) Dynamic skimmer pulsing and dynamic equilibration times are used for MS and MS/MS scans. A target percentage transmission of the ion beam is calculated based on a previous percentage transmission and a previous TIC or a previous highest intensity of a previous cycle time. An equilibration time is calculated based on the current percentage transmission and the target percentage transmission. A skimmer of a tandem mass spectrometer is controlled to attenuate the ion beam to the target percentage transmission to prevent saturation of a detector of the tandem mass spectrometer and to increase the dynamic range of the tandem mass spectrometer. The tandem mass spectrometer is controlled to perform an MS scan or an MS/MS scan after the calculated equilibration time to reduce the cycle time.
(FR) Des temps d'impulsions d'écrémage dynamiques et des temps d'équilibrage dynamiques sont utilisés pour des balayages MS et MS/MS. Une transmission en pourcentage cible du faisceau d'ions est calculée sur la base d'une transmission en pourcentage précédente et d'un TIC précédent ou d'une intensité la plus élevée précédente d'un temps de cycle précédent. Un temps d'équilibrage est calculé sur la base de la transmission en pourcentage en cours et de la transmission en pourcentage cible. Un écrémeur d'un spectromètre de masse en tandem est commandé pour atténuer le faisceau d'ions vers la transmission de pourcentage cible pour empêcher la saturation d'un détecteur du spectromètre de masse en tandem et pour augmenter la plage dynamique du spectromètre de masse en tandem. Le spectromètre de masse en tandem est commandé pour effectuer un balayage MS ou un balayage MS/MS après le temps d'équilibrage calculé pour réduire le temps de cycle.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)