Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019043267) PROCÉDÉ DE MONTAGE ET DE DÉMONTAGE D’UNE UNITÉ TÉLÉMATIQUE, UNITÉ TÉLÉMATIQUE ET MODULE DE VÉHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/043267 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/073778
Date de publication : 07.03.2019 Date de dépôt international : 04.09.2018
CIB :
B60J 7/11 (2006.01) ,B60R 11/00 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
J
FENÊTRES, PARE-BRISE, TOITS AMOVIBLES, PORTES OU DISPOSITIFS SIMILAIRES POUR VÉHICULES; PROTECTIONS EXTÉRIEURES AMOVIBLES SPÉCIALEMENT ADAPTÉES AUX VÉHICULES
7
Toits amovibles; Toits avec panneaux mobiles
08
du type non coulissant, c. à d. toits ou panneaux mobiles ou amovibles, p.ex. toit ou capote pouvant être facilement enlevés ou mis en position repliée ou inopérante
10
facilement détachables, p.ex. bâches avec armatures, ou fixations pour bâches
11
Panneaux amovibles, p.ex. toits pare-soleil
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
R
VÉHICULES, ÉQUIPEMENTS OU PARTIES DE VÉHICULES, NON PRÉVUS AILLEURS
11
Autres aménagements pour tenir ou monter des objets
Déposants :
PEIKER ACUSTIC GMBH [DE/DE]; Max-Planck-Strasse 2 61381 Friedrichsdorf, DE
Inventeurs :
HINTZ, Torsten; DE
REICHERT, Walter; DE
Mandataire :
GRUNBERG, Patrick; FR
Données relatives à la priorité :
10 2017 120 241.204.09.2017DE
Titre (EN) METHOD FOR MOUNTING AND DISMOUNTING A TELEMATICS UNIT, TELEMATICS UNIT AND MODULE OF A VEHICLE
(FR) PROCÉDÉ DE MONTAGE ET DE DÉMONTAGE D’UNE UNITÉ TÉLÉMATIQUE, UNITÉ TÉLÉMATIQUE ET MODULE DE VÉHICULE
(DE) VERFAHREN ZUR MONTAGE UND DEMONTAGE EINER TELEMATIKEINHEIT, TELEMATIKEINHEIT UND BAUGRUPPE EINES FAHRZEUGS
Abrégé :
(EN) The invention relates to a method for mounting and dismounting a telematics unit (1) in relation to a vehicle body (101), the telematics unit (1) comprising a telematics box (2) and a holding frame (3), according to which the telematics box (2) is inserted into an opening of the holding frame (3), in a pre-mounting step, and locked to the holding frame (3), and for mounting from the outside, the telematics unit (1) formed from the holding frame (3) and the telematics box (2) is inserted into a recess (102) of the vehicle body (101), adapted to the holding frame (3), and locked to the vehicle body (101). For dismounting out of the interior (106) of the vehicle body (101), the telematics box (2) is unlocked from the holding frame (3) and removed from the holding frame (3) in the interior (106).
(FR) L’invention concerne un procédé de montage et de démontage d’une unité télématique (1) sur une carrosserie de véhicule (101), l’unité télématique (1) comprenant une boîte télématique (2) et un cadre de support (3). Dans une étape de prémontage, la boîte télématique (2) est mise en place dans une ouverture du cadre de support (3) et verrouillée au cadre de support (3). Pour son montage à partir de l’extérieur, l’unité télématique (1) constituée du cadre de support (3) et de la boîte télématique (2) est mise en place dans un évidement (102) de la carrosserie de véhicule (101) adapté au cadre de support (3) et verrouillée à la carrosserie de véhicule (101) et, pour son démontage à partir d’un espace intérieur (106) de la carrosserie de véhicule (101) la boîte télématique (2) est déverrouillée du cadre de support (3) et extraite du cadre de support (3) dans l’espace intérieur (106).
(DE) Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Montage und Demontage einer Telematikeinheit (1) an einer Fahrzugskarosserie (101), wobei die Telematikeinheit (1) eine Telematikbox (2) und einen Halterahmen (3) umfasst, wobei die Telematikbox (2) in einem Vormontageschritt in eine Öffnung des Halterahmens (3) eingesetzt wird und mit dem Halterahmen (3) verriegelt wird, wobei die aus dem Halterahmen (3) und der Telematikbox (2) gebildete Telematikeinheit (1) zur Montage von außen in eine auf den Halterahmen (3) angepasste Aussparung (102) der Fahrzeugkarosserie (101) eingesetzt wird und mit der Fahrzeugkarosserie (101) verriegelt wird und wobei die Telematikbox (2) zur Demontage aus einem Innenraum (106) der Fahrzeugkarosserie (101) heraus von dem Halterahmen (3) entriegelt wird und aus dem Halterahmen (3) in den Innenraum (106) entnommen wird.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)